英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第521篇

海底兩萬(wàn)里 第538期 第33章 北緯47.24度, 西經(jīng)17.28度(12)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2021年05月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/538.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The absolute calm of the waves facilitated this operation. The Nautilus lay motionless, neither rolling nor pitching.

海上風(fēng)平浪靜,十分有利于他進(jìn)行觀察。“鸚鵡螺號(hào)”一動(dòng)不動(dòng)地,不搖晃,也不顛簸。

I was on the platform just then. After determining our position, the captain pronounced only these words: "It's right here!" He went down the hatch. Had he seen that vessel change course and seemingly head toward us? I'm unable to say. I returned to the lounge. The hatch closed, and I heard water hissing in the ballast tanks. The Nautilus began to sink on a vertical line, because its propeller was in check and no longer furnished any forward motion.

這時(shí),我也在平臺(tái)上。當(dāng)觀測(cè)完成時(shí),尼摩船長(zhǎng)只吐出這幾個(gè)字:“就是這里!” 他走下嵌板。難道他看到那艘海輪改變了方向,好像正朝我們開(kāi)過(guò)來(lái)嗎?這我說(shuō)不準(zhǔn)。我回到客廳。嵌板關(guān)上了,我聽(tīng)到儲(chǔ)水器里海水發(fā)出的咝咝聲。“鸚鵡螺號(hào)”船只開(kāi)始垂直潛進(jìn)水中,這時(shí)成了絆腳繩的推進(jìn)器并不能為它提供任何動(dòng)力。

Some minutes later it stopped at a depth of 833 meters and came to rest on the seafloor. The ceiling lights in the lounge then went out, the panels opened, and through the windows I saw, for a half-mile radius, the sea brightly lit by the beacon's rays.

幾分鐘后,“鸚鵡螺號(hào)”在830米深的地方停在地面上。這時(shí),客廳天花板上的燈都熄滅了,嵌板打開(kāi)著。透過(guò)玻璃窗,我看見(jiàn)了方圓半海里內(nèi)的海水都被探照燈的燈光照得通明。

I looked to port and saw nothing but the immenseness of these tranquil waters. To starboard, a prominent bulge on the sea bottom caught my attention. You would have thought it was some ruin enshrouded in a crust of whitened seashells, as if under a mantle of snow.

我看了左舷一眼,除了寧?kù)o的海水,什么也沒(méi)有。右舷呢,海底上有一大堆東西引起了我的注意。這似乎是一堆裹在灰白色介殼糊下的廢墟,像裹在雪白外衣下一樣。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市春晨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦