As for mollusks, they consisted of exhibits I had already observed:
至于軟體動(dòng)物,都是一些我已經(jīng)觀察過(guò)的種類(lèi),
turret snails, olive shells of the "tent olive" species with neatly intersecting lines and russet spots standing out sharply against a flesh-colored background,
像錐螺,身上有規(guī)則交叉條紋、底殼有明顯突出的紅點(diǎn)的巖蛤;
fanciful spider conchs that looked like petrified scorpions, transparent glass snails, argonauts, some highly edible cuttlefish,
活像被嚇呆了的蝎子的任性的蜘蛛螺,半透明的石英螺,船蛸,非常好吃的墨魚(yú);
and certain species of squid that the naturalists of antiquity classified with the flying fish, which are used chiefly as bait for catching cod.
某類(lèi)槍烏賊——古代博物學(xué)家曾在飛魚(yú)中捕捉過(guò)這類(lèi)槍烏賊,它們主要是用來(lái)做捕捉鱈魚(yú)的誘餌。
As for the fish in these waterways, I noted various species that I hadn't yet had the opportunity to study.
在我還沒(méi)有機(jī)會(huì)研究的這一海域的魚(yú)類(lèi)里,我記錄了幾個(gè)不同的種類(lèi)。
Among cartilaginous fish: some brook lamprey, a type of eel fifteen inches long, head greenish, fins violet,
像軟骨魚(yú)類(lèi)有:化石花斑魚(yú),鰻魚(yú)的一種,長(zhǎng) 15 英寸,頭灰綠色,鰭紫色,
back bluish gray,belly a silvery brown strewn with bright spots,iris of the eye encircled in gold,
背部灰藍(lán)色,腹部白褐色,布滿顯目的斑點(diǎn),眼膜周?chē)幸蝗疬叄?/p>
unusual animals that the Amazon's current must have swept out to sea because their natural habitat is fresh water;
這類(lèi)奇特的動(dòng)物肯定是被亞馬遜河水帶到海中來(lái)的,因?yàn)樗鼈円话闶巧钤诘械模?/p>
sting rays, the snout pointed, the tail long, slender, and armed with an extensive jagged sting;
多瘤鰩魚(yú),喙尖,尾長(zhǎng)而細(xì),有一根齒形利刺;
small one-meter sharks with gray and whitish hides, their teeth arranged in several backward-curving rows, fish commonly known by the name carpet shark;
長(zhǎng)1米的小角鯊,皮灰白色,排成好幾列的牙齒像后部彎曲,俗名是拖鞋魚(yú);