影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第一季 >  第64篇

神探夏洛克第一季 第3集 26 真無聊

所屬教程:神探夏洛克第一季

瀏覽:

2015年12月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9613/3/26.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
神探夏洛克第一季第三集_26

真無聊

Boring!

我隨便都可以拿到

I could have got them anywhere.

夏洛克 快跑

Sherlock, run!

好呀

Good!

很好

Very good.

如果你的阻擊手開槍 莫里亞蒂先生 我們都沒命

If your sniper pulls that trigger, Mr Moriarty, then we both go up.

好貼心哎 明白你為什么喜歡他在身邊了

Isn't he sweet? I can see why you like having him around.

不過 人總是對自己的寵物太心軟

But then, people do get so sentimental about their pets.

它們忠誠得感人

They're so touchingly loyal.

可是 唉

But oops!

你可露出破綻了 華生醫(yī)生

You've rather shown your hand there, Dr Watson.

逮到你了

Gotcha.

維斯特伍德西服 你知道不放過我

Westwood. Do you know what happens

你會有什么下場嗎 夏洛克?

if you don't leave me alone, Sherlock? To you?

讓我猜猜 被殺掉

Oh, let me guess. I get killed.

殺你?

Kill you?

別沒創(chuàng)意了 當然有一天我會殺掉你

No, don't be obvious. I mean, I'm going to kill you anyway, some day.

我可不想這么快

I don't want to rush it, though.

我要留著 來些特別節(jié)目

I'm saving it up for something special.

不不 要是你繼續(xù)多管閑事 我讓你生不如死

No, no, no, no, no. If you don't stop prying, I'll burn you.

讓你像掏心一般痛不欲生

I'll burn the heart out of you.

有個可靠的人告訴我 我根本沒有心

I have been reliably informed that I don't have one.

可我們都知道這不太正確

But we both know that's not quite true.

好吧 我要走了

Well, I'd better be off.

總算能有次像樣的談話了

Well, so nice to have had a proper chat.

如果我現(xiàn)在開槍射你呢?

What if I was to shoot you now?

就現(xiàn)在?

Right now?

那你可以好好珍藏我驚訝的表情

Then you could cherish the look of surprise on my face.

因為我會驚訝的 夏洛克

Cos I'd be surprised, Sherlock.

真的會

Really, I would.

然后會有一點點...失望

And just a teensy bit...disappointed.

而且你也不會珍藏太久的

And of course, you wouldn't be able to cherish it for very long.

再見 夏洛克·福爾摩斯

Ciao, Sherlock Holmes.

回頭...再抓你

Catch you...later.

想得美

No, you won't!

還好嗎? 你還好嗎?

All right? Are you all right?

對 我沒事 我沒事 夏洛克

Yeah, I'm fine. I'm fine. Sherlock...

夏洛克

Sherlock!

上帝啊

Oh, Christ.

你還好吧? 我? 我沒事 沒事

Are you OK? Me? Yeah, fine. I'm fine. Fine.

剛才...剛才你...你做的事...

That, er...thing that you... that you did,

你準備為我做的...呃...挺好的

that, um...you offered to do... that was, um...good.

幸好沒人看到 什么?

I'm glad no-one saw that. Mm?

你在黑暗的泳池邊扒我衣服

You ripping my clothes off in a darkened swimming pool.

大家會說閑話的

People might talk.

他們就沒別的本事

They do little else.

抱歉 男孩們 我老是那么變化無常

Sorry, boys. I'm so changeable!

這是我的缺點 可老實說

It is a weakness with me, but to be fair to myself,

是我的唯一缺點

it is my only weakness.

不能允許你們繼續(xù)了

You can't be allowed to continue.

不許繼續(xù)了

You just can't.

我會盡量說服你

I would try to convince you,

可我想說的 你大概都已經(jīng)想到了

but everything I have to say has already crossed your mind.

也許我的答案你也心知肚明

Probably my answer has crossed yours.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大慶市景園1號高層英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦