英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 美麗新世界 Brave New World >  第116篇

美麗新世界Brave New World 第13章(5)

所屬教程:美麗新世界 Brave New World

瀏覽:

2016年06月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9600/13_5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Why? But for you, for you. Just to show that I ...

為什么?為了你,為了你呀。只是為了表示……

And what on earth vacuum cleaners have got to dowith lions ...

而且除塵器還由愛撲塞隆半白癡使用,”她繼續(xù)說,“老實(shí)說吧,為什么還要……?”

To show how much ...

為什么?為了你,為了你呀。只是為了表示……

"Or lions with being glad to see me ..." She wasgetting more and more exasperated.

可是真空除塵器跟獅子能有什么關(guān)系?”她越來越氣惱了。

"How much I love you, Lenina," he brought out almost desperately.

“我多愛你呀,列寧娜。”他幾乎是氣急敗壞地和盤托出了。

美麗新世界Brave New World 第13章(5)

An emblem of the inner tide of startled elation, the blood rushed up into Lenina's cheeks. "Doyou mean it, John?"

熱血涌上了列寧娜的面頰,象征著歡樂的潮水在她的內(nèi)心猛烈地激蕩。“你真的非常愛我嗎,約翰?”

"But I hadn't meant to say so," cried the Savage, clasping his hands in a kind of agony.

“可是我還沒有打算說那句話,”哪野蠻人雙手手指痛苦地交叉在一起,叫了起來,

Not until ... Listen, Lenina; in Malpais people get married.

戲要等到……聽著,列寧娜,在馬爾佩斯,人們是要結(jié)婚的。

"Get what?" The irritation had begun to creep back into her voice. What was he talking aboutnow?

“結(jié)什么?”怒氣又悄悄潛回了她的聲音。在這樣的時(shí)刻他還在胡扯些什么呀?

For always. They make a promise to live together for always.

永遠(yuǎn),他們發(fā)出諾言,永遠(yuǎn)生活在一起。

"What a horrible idea!" Lenina was genuinely shocked.

“多么可怕的念頭!”列寧娜真叫嚇壞了。

Outliving beauty's outward with a mind that cloth renew swifter than blood decays.

用心靈來超越外表的美丑。因?yàn)樾撵`再生的速度超過了血液的衰老。

What?

什么?

It's like that in Shakespeare too.

在莎士比亞里是這么說的。

If thou cost break her virgin knot before all sanctimonious ceremonies may with full and holyrite ...

若是在神圣的禮儀充分完成之前,你就解開了她童貞的結(jié)子……

For Ford's sake, John, talk sense. I can't understand a word you say.

為了福帝的緣故,不要再瞎說了。你的話我可是一句也不懂。

First it's vacuum cleaners; then it's knots. You're driving me crazy.

開頭是什么真空除塵器,然后又是什么結(jié)子,你快要把我急瘋了。

She jumped up and, as though afraid that he might run away from her physically, as well aswith his mind, caught him by the wrist.

她跳了起來,一把攥住了他的手腕,仿佛既害怕他的肉體會(huì)從她身邊跑掉,又害怕他的。動(dòng)也會(huì)飛走似的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市遠(yuǎn)大美域新城四期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦