T = Tom M = Mary
T: Hi, Mary!
湯姆:嗨,瑪麗!
M: Hello, everyone!
瑪麗:哈啰,大家好!
T: This is my wife Lisa and my daughter Cindy.
湯姆:這是我太太麗莎和我女兒辛迪。
M: I'm so glad to have finally met all of you!
瑪麗:我很高興終于和你們大家見面了!
L: Mary, you're prettier in person than in the photos.
麗莎:瑪麗,你本人比照片中漂亮。
C: How was your flight?
辛迪:這趟飛行還好吧?
M: A bit tiring, but I'm alright now.
瑪麗:有點累,但我現(xiàn)在精神不錯。
T: Come on. Let's go home.
湯姆:好啦。咱們回家吧。
L: Let's go!
麗莎:走吧!
注釋:
1.prettier: adj. 較美麗
例句:Oh,I do not like heels. They make me nervous, though they make us prettier.
哦,我不喜歡高跟鞋。它們讓我緊張,盡管讓我們看上去很漂亮。
2. be glad to: 樂于…;樂意于…
例句:But now we all know that we’ll be glad to have the record, later.
但是,現(xiàn)在我們知道,我們以后會很高興我們有記錄。
3. in person: 親自、本人
例句:Once a week, the team gets together, in person or virtually, and reviews the previous week’s work.
每個星期,小組的所有人聚在一起回顧上一周的工作(面對面的,或者在線的)
4. a bit: 一點兒;有一點兒
例句:You should slow up a bit and have a rest.
你得減少一點工作,休息一下了。