?Are Anna and Josh dating?
安娜和喬希在約會嗎?
Oh, thank you.
啊,謝謝。
Well, they've been hanging out together a lot recently.
是的,他們最近經(jīng)常出去約會。
I'd ship them.
是我撮合他們的。
Yeah, but like, are they "together" together?
這樣子哦,那他們在一起了嗎?
Why?
為什么怎么說?
Are you interested?
你感興趣?
No, I'm just wondering.
沒有,我只是好奇而已。
Oh, you got like some eyebrow lash right there.
哎呀,你這里有根眼睫毛。
Facebook.
快上FACEBOOK.
Alright, no relationship status.
好吧,沒有情感關系的狀態(tài)。
Trying to keep things all on private.
想把所有的事情都保密。
We need like pictures.
我們看看這些點贊的照片。
Look, their shoulders are almost touching in this one!
看!這張照片里面他們的肩膀幾乎貼在一起。
They are touching!
他們有肢體觸碰!
So lucky!
好幸運。
She tweeted, "'Cause I give you all of me, and you give me all of you, oh oh".
她在推特上說“我把我的全部給了你,你把你的全部給了我。”
She must be in love.
她一定是戀愛了。
She has to be!
她肯定是。
Why do they all put their tweets on private?
他們?yōu)槭裁丛谕铺厣瞎_秘密呢?
That doesn't make any sense.
這沒有任何意義。
Well it's probably so that creepers like you can't stalk them.
或許是想讓那些八卦的人追蹤不到他們的信息。