R = Receptionist T = Traveler
The traveler is getting his boarding pass and seat assignment at the airline's front desk.
旅客持登機(jī)證和座位表在機(jī)場(chǎng)的柜臺(tái)。
R: Would you prefer a window or aisle seat?
接待員:您比較喜歡靠窗還是靠走道的位置?
T: A window seat, please.
旅 客:請(qǐng)劃一個(gè)靠窗的位置。
R: Okay, sir. Here is your boarding pass. The flight leaves from Gate 15. Boarding starts at 9: 45.
接待員:好的,先生。這兒是您的登機(jī)證。這班飛機(jī)在十五號(hào)登機(jī)門起飛。九點(diǎn)四十五分開始登機(jī)。
(The traveler goes to the gate.)
旅客走向登機(jī)門。
T: Hi, I'd like to check in.
旅 客:嗨,我要辦理登機(jī)手續(xù)。
F: May I see your boarding pass?
空服員:我可以看您的登機(jī)證嗎?
T: Here it is.
旅 客:在這兒。
F: Okay. Please be seated, sir. Boarding will begin in a few minutes.
空服員:好的。先生,您請(qǐng)坐。幾分鐘之后就開始登機(jī)。
智慧補(bǔ)給站:
1.boarding pass 登機(jī)證
board vt.登上(飛機(jī)、船、汽車等)
例:If you don't have a boarding pass, you can't enter that part of the airport.
(如果你沒有登機(jī)證,就不能進(jìn)入機(jī)場(chǎng)的那一區(qū)。)
2.seat assignment 座位表
assignment n.分派, 指定
例:The boss gave Steve a new assignment.
(老板分派給斯蒂芬一項(xiàng)新任務(wù)。)
3.prefer vt.偏愛/好
prefer Ving/N to Ving/N 喜歡……勝于……
例:When it comes to exercise, Jeff prefers swimming to running.
(談到運(yùn)動(dòng),杰夫喜歡游泳勝于跑步。)
4.aisle n.座椅中間的通道