43 發(fā)現(xiàn)身邊的美
A very special teacher in a high school had a husband who died suddenly of a heart attack. About a week after his death, she shared some of her thoughts with a class of students. As the late afternoon sunlight shined through the classroom windows, and when the class was nearly over, she moved a few things aside on her desk and sat down there.
一個(gè)很特別的高中老師,其丈夫死于突發(fā)性心臟病。在他死后大約一周,她,便把她的一些所思所想講給全班學(xué)生。下午的陽(yáng)光透過(guò)教室的窗戶照射進(jìn)來(lái),快要放學(xué)了,她把一些東西放在講桌上,坐了下來(lái)。
With a gentle look on her face, she paused and said, "Before class is over, I would like to share with all of you a thought which I feel is very important. Each of us is put here on earth to learn, share, love, appreciate and give of ourselves... and none of us knows when this fantastic experience will end. It can be taken away at any moment. Perhaps this is a sign that we must make the most use of every single day."
她臉上帶著溫柔的表情,稍稍停頓了一下,便開(kāi)始講話:"在放學(xué)前,我想跟你們分享一種我認(rèn)為很重要的想法。我們每個(gè)人都生活在地球上,學(xué)習(xí)、分享、愛(ài)護(hù)別人,欣賞和付出自我,卻沒(méi)有一個(gè)人知道這種美好的體驗(yàn)什么時(shí)候就會(huì)結(jié)束了。它隨時(shí)都可能被帶走。也許這預(yù)示著我們必須最大限度地利用每一個(gè)日子。 "
Her eyes beginning to water, she went on, "So I would like you all to make me a promise: from now on, on your way to school, or on your way home, find something beautiful to notice. It doesn' t have to be something you see -it could be a scent perhaps of freshly baked bread wafting out of someone 's house, or it could be the sound of the breeze slightly rustling the leaves in the trees, or the way the morning light catches one autumn leaf as it falls gently to the ground. Please, look for these things, and remember them."
她的眼睛開(kāi)始濕潤(rùn)了,她接著說(shuō)因此我想讓你們每個(gè)人答應(yīng)我:從今以后,在你上學(xué)或者放學(xué)的路上,要發(fā)現(xiàn)一些美麗的事物。它不一定是你看到的某個(gè)東西——它可能是一種香味——也許是新鮮烤面包的味道從某一座房里飄出來(lái),也許是微風(fēng)輕拂樹葉的聲音,或者是晨光照射在輕輕飄落的秋葉上的方式。請(qǐng)你們尋找這些東西并且記住它們吧。 "
"For, although it may sound silly to some people, these things are the 'stuff' of life. The little things we are put here on earth to enjoy. The things we often take for granted. We must make it important to notice them, for at any time... it can all be taken away."
"因?yàn)椋M管聽(tīng)起來(lái)有些傻氣,這些東西就是生活的內(nèi)容,是我們活在世上妥欣賞的一些小東西。這些東西我們經(jīng)常認(rèn)為是理所當(dāng)然的。我們必須注意它們,這很重要,因?yàn)檎f(shuō)不定在什么時(shí)候,它就被帶走了。 "
The class was completely quiet. We all picked up our books and filed out of the room silently. That afternoon, noticed more things on my way home from school than I had that whole semester. Every once in a while, I think of that teacher and remember what an impression she made on all of us, and I try to appreciate all of those things that sometimes we all overlook.
整個(gè)教室里非常安靜。我們都收拾起課本,整理好,一個(gè)個(gè)默默地走出教室。那天下午,在放學(xué)回家的路上我注意到很多事物,比我以前整個(gè)學(xué)期發(fā)現(xiàn)的事物還要多。不時(shí)地,我會(huì)想到那位老師,回憶起她給我們留下的深刻印象,我便會(huì)盡力去欣賞有時(shí)我們都忽略的東西。
Take notice of something special you see on your lunch hour today. Go barefoot. Or walk on the beach at sunset. Stop off on the way home tonight to get a double dip ice cream cone. For as we get older, it is not the things we did that we often regret, but the things we didn't do.
今天中午吃飯的時(shí)候?qū)W⒁幌履闼吹降奶貏e事物。光著腳丫散散步?;蛟谌章鋾r(shí)分在沙灘上漫步。今晚在回家的路上,要駐足仔細(xì)品味一下冰洪淋蛋卷。因?yàn)殡S著我們年齡的培長(zhǎng),并不是做過(guò)的事情值得我們后悔,而是那些沒(méi)有去做的事情。
注釋:
scent:n. 氣味;嗅覺(jué);
例句:Flowers are chosen for their scent as well as their look.
花兒不僅憑外觀也憑香味而被選中。
take for granted:認(rèn)為…理所當(dāng)然
例句:Don't take for granted the things closest to your heart.
不要把你內(nèi)心所想的事都認(rèn)為是理所當(dāng)然的。
impression :n. 印象;效果
例句:What were your first impressions of college?
你對(duì)大學(xué)的第一印象是什么?