Undoubtedly, one of the greatest inventions in the field of communications is the cell phone. You can keep in touch with your friends no matter where and when. However, as there are exceptions to every scenario ( 情節(jié)、情況), the misuses of your cell phone can become a nuisance for other people. Therefore, you must be aware of the following basic "etiquette"( 禮節(jié)).
毫無疑問,對于通信領(lǐng)域而言,手機(jī)是一項重大的發(fā)明。通過手機(jī),你可以隨時隨地與朋友保持聯(lián)系。然而,正如所有的事情都不是完美無缺的一樣,手機(jī)的使用對于別人而言可能意味著一種麻煩。因此,你必須注意到下面一些基本的使用“禮節(jié)”。
When you are in a public place like shopping mall, theater, restaurant or elevator, please keep your conversations brief and try your best to lower your voice. It is important to understand that the general public is not interested in your private conversations; and your conversations should not disturb the people around you.
當(dāng)你在商場、電影院、餐廳或是電梯等公共場所打電話時,請盡量言簡意賤,縮短通話時間井壓低講話聲音。有一點你應(yīng)當(dāng)明白,那就是大家對于你的私人談話沒有興趣,因此你的談話不應(yīng)當(dāng)對你周圍的人造成干擾。
You'd better not make a phone call when you are driving, since you are risking the lives of many other people on the road, as well as your own. If there is something emergent, just stop your car near the roadside for a while.
當(dāng)你在駕駛時,最好不要打電話,因為你是在拿過路行人以及自己的生命開玩笑。如果真的有緊急情況需要打電話時,請先將車??吭诼愤叀?/p>
Please turn off your cell phone or keep it in silent mode when you are participating in some interviews, meetings, negotiations and so on.
當(dāng)你參加面試、會議、談判等活動時,請關(guān)機(jī)或者將手機(jī)調(diào)到靜音模式。