https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9540/10.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【劇情簡(jiǎn)介】Ariel在海灘見(jiàn)到了王子,令人激動(dòng)的是王子對(duì)Ariel有種似曾相識(shí)的感覺(jué),但是因?yàn)锳riel不會(huì)講話了,所以王子又覺(jué)得,這好像不是他魂?duì)繅?mèng)縈的那個(gè)女孩么……真所謂世界上最遠(yuǎn)的距離,就是我站在你面前,你卻不知道我愛(ài)你。
【中英對(duì)照臺(tái)詞】
Miss?
你沒(méi)事吧,小姐?
I'm sorry if this knuckle head scared you.
要是這個(gè)蠢家伙嚇著你了,我很抱歉
He's harmless really.
他真的不會(huì)傷人的
You seem very familiar to me, have we met?
我看見(jiàn)你覺(jué)得特別眼熟,咱們以前見(jiàn)過(guò)嗎
We have met.
我們見(jiàn)過(guò)
I knew it,you're the one,the one I've been looking for.
我知道,你就是那個(gè),那個(gè)我一直尋找的人.
What's your name?
你叫什么名字?
Whats wrong? What is it?
你怎么了? 怎么回事?
You can’t speak?
你不能說(shuō)話
Oh?
是嗎?
Oh,then you couldn't be who I thought.
哦,那你就不是我要找的人了
What is it? You're hurt? 什么?
你受過(guò)傷?
No,no,you need help?
不, 不,你需要幫助?
Whoa,whoa,careful,careful,easy.
哦,哦,小心,小心慢點(diǎn)
Gee,you must have really been through something.
哦,你一定經(jīng)歷了什么事
Don’t worry,don’t worry, I'll help you.
別擔(dān)心,別擔(dān)心,我會(huì)幫助你的
Come on,come on,you'll be okay.
來(lái)吧,跟我來(lái),你會(huì)沒(méi)事的.
Washed up from a shipwreck.
你是因?yàn)榇挥鲭y被沖到岸邊的?
Oh,the poor thing.
哦,可憐的人
We'll have you feeling better in no time.
在這里你會(huì)馬上覺(jué)得舒適的.
I'll just...I'll just get this washed for you.
我得,我去洗一下你的衣服.
Well,you must have at least heard about this girl.
好了,你們肯定都聽(tīng)說(shuō)這個(gè)女孩了吧.
No. Well,Gertrude says when has Gertrude ever gotten anything, right? I mean,really.
沒(méi)有。杰魯?shù)抡f(shuō),杰魯?shù)抡f(shuō)的什么時(shí)候能讓人相信。我是說(shuō),真的.
This girl shows up in rags and doesn't speak.
這女孩穿的這么破,而且還是個(gè)啞巴
Not my idea of a princess.
她怎么可能是個(gè)公主呢.
If Erics looking for a girl, I know a couple of highly available ones right here.
要是埃里克象想交個(gè)女朋友, 我倒認(rèn)識(shí)幾個(gè)很不錯(cuò)的女孩
【重點(diǎn)詞匯講解】
1.knucklehead 蠢貨
knuckle意為“指關(guān)節(jié)”,knucklehead卻是蠢貨的意思,這聯(lián)想起來(lái)倒是挺好玩的,感覺(jué)就跟搞笑漫畫(huà)日和里面說(shuō)的“那貨、那貨”是一個(gè)口吻。
2.you must have really been through something 你肯定受了不少苦/你肯定是出什么事了吧
be through sth. 經(jīng)歷過(guò)某事,通常指不好的事情。美劇中常聽(tīng)到的一句話就是:You've no idea what I've been through. 你壓根就不知道我遭受了些什么。
3.in rags 穿得破破爛爛的
rag意為破布頭,我們平時(shí)用的抹布也是rag,復(fù)數(shù)形式就表示破衣服。
4.Not my idea of a princess 我可不覺(jué)得這是個(gè)公主該有的樣子
Not my idea of sth./sb.,也就是很口語(yǔ)化的表達(dá)I don't think this is……的說(shuō)法。