托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第17篇

胡敏讀故事記托福詞匯17:走出傷痛的生活 Life Beyond Injury

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2015年08月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 17 Life Beyond Injury 走出傷痛的生活

I still reacall the accident. I had an audacious attitude back then. I remember being very upset at my brother and telling him,"you have the audacity to call me a coward when you won't even try." Neither of us knew how unstable and heavy that auger bit was.

我還記得那次事故的場景。當時我態(tài)度魯莽。我記得我很惱火我的弟弟,還跟他說:“你自己都沒試過,怎么能厚顏無恥的叫我膽小鬼!”我們兩個都不知道鉆孔機的鉆頭會那么不結(jié)實,又那么重。

Then I felt the numbing pain of the auger bit crushing my back. I can still see the ambulance attendants, in their clean white attire, attending to my injury. I think my voice was barely audible. The doctors were able to attach supporting metal pins to my spine, but I've yet to walk. My whole body seems to be in a state of atrophy. But I've never given up to hope. One of my strongest attributes is patience. Someday, I'll attain the use of my legs again.

然后,鉆孔機鉆頭壓斷了我的后背,我痛的幾乎麻木了。我現(xiàn)在還能回想起穿干凈白大褂的隨車(救護車)救護人員,他們照料我的傷勢。我想當時我得聲音肯定小的沒人能聽見。雖說醫(yī)生能在我的脊椎上,綁些金屬支撐釘,我還是不能走路。我的整個身體似乎出于萎縮狀態(tài),但我從沒放棄希望。我最堅強的品質(zhì)之一就是有耐心。總有一天,我將會再次獲得一雙能走路的腿。

Fortunately, my attorney helped me to obtain compensation for my injuries. The extra money helps to augment my monthly income. I still work as an accountant, auditing the books of small companies. But I only work part-time, and later this year, I plan to retire. It looks like my company will reduce its staff through attrition.

幸虧我的律師幫我拿到了傷害賠償金,這筆錢增加了我的月收入。我還在做會計,替一些小公司查賬。不過,我只是兼職。我打算下半年退休,因為我所在的那家公司似乎要通過自然減員來精簡編制。

I'd like to spend more time with my family now. I have a strong attachment to my wonderful and energeic daughter. Everyone loves her. It's as though she emits an aura. This afternoon, I'll be taking her to the school auditorium so that she can attend an audition for a part in the school play. Next winter, we'll be taking a trip to Alaska to see the aurora borealis!

我想有更多的時間與我的家人在一起。我和我那個精力充沛的寶貝女兒感情很深。每個人都喜歡她。她似乎散發(fā)著(青春的)氣息。今天下午,我要送她去學校大禮堂,她將參加學校話劇中的一個角色試演。明年冬天,我們要去阿拉斯加看北極光。

Words:

atrophy n. 萎縮

attach vt. 系,縛

attachment n. 依戀,喜歡;連接物;附件

attain vt. 到達,獲得

attend vt. 參加;入學;照顧

attendant n. 侍者,護理人員;adj. 伴隨的

attire n. 穿著,裝飾(正規(guī)服裝總稱)

attorney n. 代理人,辯護律師

attribute n. 屬性,品質(zhì);vt. 把....歸于,歸因于

attrition n. (逐漸的)損耗,磨損;減員

audacious adj. 大膽的,魯莽的

audacity n. 大膽,魯莽

audible adj. 聽得見的

audit vt. 查賬;旁聽

audition n. (對藝人的)面試(指試唱、試戲等)

auditorium n. 大禮堂

auger n. 螺絲鉆,鉆孔機

augment vt. 增加,增大

aura n. 氣味,氣氛;光輪,光環(huán)

aurora n. 極光(南北極的)
擴展閱讀:
 

胡敏讀故事背雅思單詞
托福閱讀高頻詞匯

托福詞匯:學習用語一覽

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市水鄉(xiāng)佳苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦