托馬斯·安德斯為您播報BBC新聞。
Greek voters has decisively rejected the term of bailout deal offered by international lenders. With all the votes now accounted,more than 61% of people said no,thousands of supporters of no campaign celebrated in front of the parliament in Athens,waving flags, chancing and setting fireworks.Greece Prime Minister Alexis Tsipras say the outcome was not vote to against Europe ,but mandate for negotiating a viable solution to the debt crisis.
希臘選民斷然拒絕了國際債權國提供的經濟救援。唱票結果顯示,超過百分之六十一的選民拒絕援助,這些成千上萬支持不接受援助的選民在雅典議會前揮舞旗幟,燃放煙花慶祝公投的勝利。希臘首相齊普拉斯稱選票結果并不是針對歐洲,而是對解決債務危機提供可行辦法。
”For Greece,the referendum doesn’t have winners or losers,it is a big victory by itself,today,altogether,we wrote a glorious page in European history ,we proved even in the worst circumstance ,democracy can’t be blackmailed.We also proved when a nation has a faith and connect consciousness,it can stand and overcome any difficulties.
對希臘而言,公投并沒有什么贏家或敗者,它本身就是一種勝利。今天我們在歐洲歷史上書寫了光輝的一頁。我們證明了即使在最困難的時期,民主仍是不可侵犯的,也證明了如果一個民族有信心,有民族聚合力,那么這個民族將會挺過并戰(zhàn)勝任何困難。“
“ The head of Europe group Jeroen Dijsselbloem say the referendum result was very regrettable for the future of Greece.Euro zone leaders will hold a summit on Tuesday to discuss the situation.The German and French leaders who spoke on the phone say the will of the Greek people has to be respected.The president to the European parliament Matin Schulz said it was up to Greece to come up with solutions.
歐元集團主席戴塞爾布盧姆稱公投結果對希臘未來而言有些遺憾。周二歐元區(qū)領導人將就這一問題舉行峰會。德國和法國領導人致電稱,希臘國民的意愿應該得到尊重。歐洲議會主席舒爾茨稱解決這一情況取決于希臘。
”I hope that the Greek government,they are making , in the next coming hours,a meaningful and constructive proposal that allowing that it is possible to renegotiate.If not,we are entering a very difficult and even dramatic time.”
“我希望希臘政府在接下來的時間內做出有建設性的提議,允許協商洽談;如果不能的話,我們將會踏進一個非常困難,甚至戲劇性的時期。”
Some European ministers have expressed shock to that result.But Italian foreign minister said it was time to resume talks on the new deal.In Spain, the leader of the anti-austerity Podemos party Pablo Iglesias welcomed the result as a decisive victory for democracy.The value of Euro has fallen against the dollar and Yen,and many speculation that Athens has taken a significant steps towards leaving the Euro zone.As our economic editor Robert Pastern reports,
一些歐洲官員對公投結果甚至表示驚訝。但是意大利外長稱是時候重新談判新方法了。在西班牙,反對緊縮政策的社會民主黨領導人帕布羅·安立奎對這一結果表示歡迎,因為它代表了民主的勝利。歐元對美元和日元貶值。有猜測說希臘有可能采取重要的一步離開歐元區(qū)。下面是本臺經濟記者羅伯特·帕斯頓為您報道:
” the Greek economy is now in dire situation,Even in combat by severe restriction on cash transfer and withdraws,I have learned that Greek banks are just days away from running out of cash and collapsing, a humanitarian disaster in Mr. Tsipras’s words.Because in those circumstances, not only would millions of Greece lose their savings, but companies would collapse,Greece will run out of vital import of food, raw materials and medicine.Greek banks are desperately in need of lender’s last resort to save them and Greek economy. And no bank or central bank have much spoken the relieves, the European central bank can’t any longer fulfill that function.
“目前希臘經濟局勢極其困難,即使限制資金流轉和取回。我了解到希臘銀行近幾天才擺脫資金流失和銀行崩潰的局面,用首相齊普拉斯的話來說就是’人道主義災害’,因為在這種情況下,不僅希臘上百萬儲戶將會丟失他們的存款,希臘公司將會倒閉,希臘將會用盡重要的食物,原材料和藥物進口,希臘銀行急需借貸者的最后幫助,拯救銀行和希臘經濟,但是沒有任何銀行或者中央銀行提到救助之事,歐洲央行也沒能充分發(fā)揮作用。”
After the outcome of the referendum became clear,the leader of Greece’s main opposition party resigned,Antonis Samaras has campaigned for a yes vote.
繼公投結果越來越清晰之后,希臘反對黨領導人宣布辭職,安東尼斯·薩馬拉斯投了贊成票。
BBC news.
BBC新聞
Tens of thousand of people have greeted Pope Fransis as he arrived in Ecuador,a start of a-week long trip to some of South America’s poorest countries.As he landed,the Pope said everyone in society should be able to benefit from global progress and developments.
大教皇弗朗西斯到達南美最窮的國家厄瓜多爾受到當地群眾熱烈歡迎,開始為期一周的訪問。他一到達機場,就對在場人說社會上的每一個人都應該享受全球發(fā)展和進步帶來的益處。
Nigerian police say there have been two explosions in the central city of Jos.One blast occurred outside a restaurant,the other near a Mosque.Some reports suggested the target of the second attack was muslim character who denounce the eastern muslim group Boko haram.
尼日利亞警方稱中部城市喬斯發(fā)生兩起爆炸,一起發(fā)生在飯店外面,另一起在清真寺附近,有報道稱第二場爆炸目標是穆斯林人員,這些人譴責東部穆斯林組織博科圣地。
The US Secretary of State John Kerry has said after 9 days of talks on Iran’s nuclear program,several of the most difficult issues are remain unresolved, but genuine progress has been made.He says the US was willing to walk away if it met transigent from Tehran.
美國國務卿克里稱伊朗核會談九天之后,一些棘手的問題仍待解決,但是會議還是取得很大進展。他表示如果伊朗首都德黑蘭發(fā)生變動,美國將會走出會場。
And in a dramatic women’s world cup football final,the US has beaten Japan 5-2 in front of 50,000 strong crowd in the Canadian city of Vancouver. Four of the America’s goals came in the first 50 minutes,including a hat-trick from Carli Lloyd ,whose third goal was struck from halfway line.
世界杯女足總決賽中美國以5:2的比分打敗日本。這場比賽在加拿大城市溫哥華舉行,有50.000球迷觀看了此次比賽。比賽前50分鐘內美國連進了四個球,其中包括卡莉連續(xù)三次進球,第三次球是從半道上攔截到的。
”There is long run x coming in, that is folio, Carli Lloyd has completed the hat-trick,with a unbelievable record,from 45 yards,she called the xx line ,the ball click the post and its way into the net ,and Unites States plays as a mobbing,Carli Lloyd,what a captain performance.”It was recorded third title for the US team.
迎面跑過來的是卡莉,她完成了“帽子戲法”-----連續(xù)三次進球。這是令人難以相信的記錄,她在距球門45碼處射門,球擊中欄桿后又反彈到球網內。美國表現迅猛,卡莉作為隊長表現突出,這對美國來說是第三次打破記錄。
A British astronomer say they detected five giant black holes that previously been scouted by dust and gas.The high energy X-rays they emit were picked up by NASA’s powerful new start space telescope.These black holes which can have billions times of mass of our own sun are known to lie at heart of all large galaxies.
一位英國宇航員稱他們偵測到五個之前探測為塵埃和氣體的巨大黑洞。美國國家航空航天局新發(fā)明的太空望遠鏡探測到這五個黑洞發(fā)射的強烈的X光射線。黑洞散發(fā)的能量是太陽面積的億萬倍,比我們目前所知的所有星系中心散發(fā)的熱量還要多。
BBC NEWS.
BBC新聞。
Greek voters has decisively rejected the term of bailout deal offered by international lenders. With all the votes now accounted,more than 61% of people said no,thousands of supporters of no campaign celebrated in front of the parliament in Athens,waving flags, chancing and setting fireworks.Greece Prime Minister Alexis Tsipras say the outcome was not vote to against Europe ,but mandate for negotiating a viable solution to the debt crisis.”For Greece,the referendum doesn’t have winners or losers,it is a big victory by itself,today,altogether,we wrote a glorious page in European history ,we proved even in the worst circumstance ,democracy can’t be blackmailed.We also proved when a nation has a faith and connect consciousness,it can stand and overcome any difficulties. “ The head of Europe group Jeroen Dijsselbloem say the referendum result was very regrettable for the future of Greece.Euro zone leaders will hold a summit on Tuesday to discuss the situation.The German and French leaders who spoke on the phone say the will of the Greek people has to be respected.The president to the European parliament Matin Schulz said it was up to Greece to come up with solutions.”I hope that the Greek government,they are making , in the next coming hours,a meaningful and constructive proposal that allowing that it is possible to renegotiate.If not,we are entering a very difficult and even dramatic time.”
Some European ministers have expressed shock to that result.But Italian foreign minister said it was time to resume talks on the new deal.In Spain, the leader of the anti-austerity Podemos party Pablo Iglesias welcomed the result as a decisive victory for democracy.The value of Euro has fallen against the dollar and Yen,and many speculation that Athens has taken a significant steps towards leaving the Euro zone.As our economic editor Robert Pastern reports,the Greek economy is now in dire situation.” Even in combat by severe restriction on cash transfer and withdraws,I have learned that Greek banks are just days away from running out of cash and collapsing, a humanitarian disaster in Mr. Tsipras’s words.Because in those circumstances, not only would millions of Greece lose their savings, but companies would collapse,Greece will run out of vital import of food, raw materials and medicine.Greek banks are desperately in need of lender’s last resort to save them and Greek economy. And no bank or central bank have much spoken the relieves, the European central bank can’t any longer fulfill that function.
After the outcome of the referendum became clear,the leader of Greece’s main opposition party resigned,Antonis Samaras has campaigned for a yes vote.
BBC news.
Tens of thousand of people have greeted Pope Fransis as he arrived in Ecuador,a start of a-week long trip to some of South America’s poorest countries.As he landed,the Pope said everyone in society should be able to benefit from global progress and developments.
Nigerian police say there have been two explosions in the central city of JS.One blast occurred outside a restaurant,the other near a Mosque.Some reports suggested the target of the second attack was muslim character who denounce the eastern muslim group Boko haram.
The US Secretary of State John Kerry has said after 9 days of talks on Iran’s nuclear program,several of the most difficult issues are remain unresolved, but genuine progress has been made.He says the US was willing to walk away if it met transigent from Tehran.
And in a dramatic women’s world cup football final,the US has beaten Japan 5-2 in front of 50,000 strong crowd in the Canadian city of Vancouver. Four of the America’s goals came in the first 50 minutes,including a hat-trick from Carli Lloyd ,whose third goal was struck from halfway line.”There is long run x coming in, that is folio, Carli Lloyd has completed the hat-trick,with a unbelievable record,from 45 yards,she called the xx line ,the ball click the post and its way into the net ,and Unites States plays as a mobbing,Carli Lloyd,what a captain performance.”It was recorded third title for the US team.
A British astronomer say they detected five giant black holes that previously been scouted by dust and gas.The high energy X-rays they emit were picked up by NASA’s powerful new start space telescope.These black holes which can have billions times of mass of our own sun are known to lie at heart of all large galaxies.
BBC NEWS.