I’m flat./i’m broken.我破產(chǎn)了。
He must be really hard up!他一定是真的窮了。
Many people without jobs are living on the breadline these days。
最近很多失業(yè)游民生活在溫飽線上。
Breadline 等待救濟食品的人排成的隊伍。
On the breadline 生活非常困難。
I am really cleaned out.我真的身無分文了。
How time flies!時間過得好快啊!
Time flies like an arrow!時間向箭一樣。
I wish you all the success in the world! 我祝大家事業(yè)有成。
Q: What is the perfect cure for dandruff?
A:Baldness.
Q:How many months have twenty-eight days?
A:All of them.
地道美語7
Over my dead body! 除非我死!
He has a lot of guts.他勇氣可嘉。
He popped the question.他求婚了。
Why don’t you give her a big bear hug!給她一個大大的擁抱吧。
I’ve had it enough.我受夠了。
I live paycheck to paycheck.我全靠每個月的薪水生活。
This movie is ultimately touching.這部電影實在太感人了。
Walls have ears.隔墻有耳。
He chickened out.他臨陣脫逃了。
It is simply no good living in the past because you can’t go back.活在過去沒什么用,因為我們是回不去的。
It’s really gripping!真的很引人入勝!
It was just another shaggy-dog story.又是個雜亂冗長的故事。