英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界 >  第35篇

英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界35: 首位黑人第一夫人會(huì)給我們帶來(lái)什么?

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界

瀏覽:

2015年07月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9454/35.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
u=3639205921,2866011840&fm=23&gp=0.jpg

英語(yǔ)聽(tīng)力原文:

Throughout this long, tense election, everyone has focused on the presidential candidates and how they'll change America. Rightly so. But selfishly, I'm more fascinated by Michelle Obama and what she might be able to do, not just for this country, but for me as an African-American woman.

在這輪耗時(shí)的、緊張的競(jìng)選活動(dòng)中,大家都在關(guān)注總統(tǒng)候選人和他們將如何改變美國(guó)。這也是理所當(dāng)然的事情。但我個(gè)人卻更加被米歇爾·奧巴馬所吸引,更加關(guān)注她為這個(gè)國(guó)家也為我這樣的非裔美國(guó)女性所能做的事情。

As the potential First Lady, she would have the world's attention. And that means that for the first time people will have a chance to get up close and personal with the type of African-American woman they so rarely see.

作為未來(lái)的第一夫人,她將引起世界矚目。這也意味著人們第一次有機(jī)會(huì)近距離了解他們很少見(jiàn)到的非裔美國(guó)女性。

Usually, the lives of black women go largely unexamined. The prevailing theory seems to be that we're all hot-tempered single mothers who can't keep a man. Even in the world of make-believe, black women still can't excape the stereotype of being eye-rolling, oversexed females raised by our never-married, alcoholic(酗酒)mothers.

通常,對(duì)黑人女性生活的描述都未經(jīng)核實(shí)。人們普遍認(rèn)為我們都是脾氣暴躁、留不住男人的單親媽媽。即使在虛擬的世界中,黑人女性仍舊難逃眼睛亂翻、性欲過(guò)剩,由酗酒的單身母親撫養(yǎng)的刻板印象。

These images have helped define the way all black women are viewed, including Michelle Obama. Before she ever gets the chance to commit to a cause, charity or foundation as First Lady, her most urgent and perhaps most complicated duty may be simply to be herself.

這種形象被套用在所有黑人女性身上,包括米歇爾·奧巴馬。在她有機(jī)會(huì)作為第一夫人去追求一個(gè)目標(biāo)、奉獻(xiàn)于慈善事業(yè)或基金會(huì)之前,她最緊迫的、最復(fù)雜的任務(wù)也許只是做好自己。

It won't be easy. Because few mainstream publications have done in-depth features on regular African-American women, little is known about who we are, what we think and what we face on a regular basis. For better or worse, Michelle will represent us all.

要改變這一刻板印象并非易事。因?yàn)橹髁鞒霭婵锖苌偕钊肓私馄胀ǖ姆且崦绹?guó)女性,對(duì)我們幾乎一無(wú)所知,不知道我們經(jīng)常所想的和所面對(duì)的。不論好壞,米歇爾都將代表我們所有非裔美國(guó)女性。

Just as she will have her critics, she will also have millions of fans who usually have little interest in the First Lady. Many African-American blogs have written about what they'd like to see Michelle bring to the White House - mainly showing the world that a black can support her man and raise a strong black family.

正如她將面對(duì)很多批評(píng)一樣,她也將獲得許許多多擁護(hù)者的支持,這些人以往對(duì)第一夫人通常沒(méi)什么興趣。很多非裔美國(guó)女性已在博客中表達(dá)了她們期望米歇爾給白宮帶去怎樣的變化,主要是向世界展示一位黑人女性有能力支持丈夫,照顧好一個(gè)黑人家庭。

Michelle will have to work to please everyone - an impossible task. But for many African-American women like me, just a little of her poise, confidence and intelligence will go a long way in changing an image that's been around for far too long.

米歇爾必須努力做到讓每個(gè)人都滿意——一項(xiàng)不可能完成的任務(wù)。但對(duì)很多像我一樣的非裔美國(guó)女性來(lái)說(shuō),她只要稍微展現(xiàn)出一點(diǎn)沉著、自信和智慧,就大大有助于改變長(zhǎng)久以來(lái)人們對(duì)黑人女性的刻板印象。

英語(yǔ)詞匯整理:

1. tense adj. 緊張的,拉緊的

eg: That was a very tense time.

那是一個(gè)非常緊張的時(shí)刻。

短語(yǔ):

tensed up 緊張;憂慮不安

at prime tense 立即;起先,起初

past tense 過(guò)去式

2. election n. 選舉

eg: During his election campaign he promised to put the economy back on its feet.

在競(jìng)選活動(dòng)期間他承諾要重振經(jīng)濟(jì)。

短語(yǔ):

carry an election 舉行選舉;競(jìng)選獲勝,當(dāng)選

by election 通過(guò)選舉

general election 大選,普選

3. prevailing adj. 盛行很廣的

eg: A glance at prevailing wind patterns confirmed their fear.

盛行風(fēng)的方向讓他們?nèi)鐗嫳摺?/p>

短語(yǔ):

prevailing rate 市價(jià);現(xiàn)行匯率S

prevailing party 勝訴的一方

prevailing wind 主風(fēng);恒風(fēng);盛行風(fēng)

4. stereotype n. 刻板印象

eg: There's always been a stereotype about successful businessmen.

對(duì)成功的商人們總有一種成見(jiàn)。

短語(yǔ):

stereotype behavior 刻板行為

stereotype women 婦女定型觀念

5. charity n. 仁慈,寬厚

eg: True charity doesn't consist in almsgiving.

真正的慈善不在于施舍。

短語(yǔ):

out of charity 出于仁慈

in charity 出于惻隱之心

(as) cold as charity 寒冷的,冰涼的;(像慈善機(jī)關(guān)對(duì)窮人那樣) 冷冰冰的,冷漠無(wú)情的

6. mainstream n. 主流

eg: Nobody could go completely against the mainstream of the history.

沒(méi)有人能夠完全逆歷史主流而行。

短語(yǔ):

to have mainstream 具有主流風(fēng)格成分;構(gòu)成主流風(fēng)格的組成部分

mainstream economics 主流經(jīng)濟(jì)學(xué);新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)

7. critic n. 批評(píng)家

eg: Mather was a film critic for many years.

馬瑟做過(guò)多年的電影評(píng)論家。

短語(yǔ):

art critic 藝術(shù)評(píng)論家

critic for ......的評(píng)論員

literary critic 文學(xué)評(píng)論家

佳句采摘:

Michelle will have to work to please everyone - an impossible task. But for many African-American women like me, just a little of her poise, confidence and intelligence will go a long way in changing an image that's been around for far too long.

米歇爾必須努力做到讓每個(gè)人都滿意——一項(xiàng)不可能完成的任務(wù)。但對(duì)很多像我一樣的非裔美國(guó)女性來(lái)說(shuō),她只要稍微展現(xiàn)出一點(diǎn)沉著、自信和智慧,就大大有助于改變長(zhǎng)久以來(lái)人們對(duì)黑人女性的刻板印象。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市前進(jìn)大街7號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦