英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《尼基塔》精講 >  第11篇

《尼基塔》精講:你逃離這個囚籠 另一個囚籠等待你

所屬教程:《尼基塔》精講

瀏覽:

2015年06月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9422/njt11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
臺詞欣賞

Amanda:Well, hello, Alex.

嗨 Alex

It's good to see you again.

很高興再次見到你。

Alex:I was, um... I was wondering if you could help me.

我 我在想你能幫我個忙嗎

Amanda:Well, of course. It's what I'm here for.

當然 我在這兒就是為了幫你的

Tell me how I can help.

告訴我該怎么幫你吧

Alex:You can help me get out of here.

幫我離開這兒

Amanda:Alex...

Alex

Alex:Shut up! We're going to walk to the elevator,

別說話 我們到電梯去

you're going to open it and I'm going to get in it.

你把電梯打開 我進去

Amanda:And go where?

能去哪呢?

Alex:I didn't kill anyone.

我從沒有殺過人

I don't want to kill anyone.

我也從不想殺人

But I swear to god if you don't get up right now, I will kill you.

但是我對天發(fā)誓如果你現(xiàn)在不起來我會殺了你

Amanda:The elevator doesn't lead to freedom.Just another room.

電梯并不能帶給你自由 只是另一個囚牢

Alex:What?

什么

Amanda:The more you try to get out, the more you realize

你越想出去你越會發(fā)現(xiàn)

there will always be another room.

總有囚牢等著你

I don't know who told you these things, Alex.

Alex 我不知道是誰告訴你那些事的

We're not murderers.

我們并不是兇手

We're protectors. We protect our home.

我們是保護者 我們保護我們的家園

Alex:What home?

什么家園

Amanda:Home is wherever you stop running.

讓你不用再躲藏逃遁的家園

You haven't been home for so long,

你已經(jīng)很久沒有回來這個家園了

You probably forget what it even feels like.

可能你已經(jīng)忘了這種感覺

Well, it begins it begins with a promise.

它從從一個承諾開始

You promise to put down the shears.

答應我把剪刀放下

I promise to forget this ever happened and we begin again.

我答應你我會忘了剛才發(fā)生的一切 讓我們從頭來過

Welcome home.

歡迎回家。

要點提示

get out of:從.....出來

He wanted to get out of town and get in a good walk.

他想離開城市好好地去遠足一番。

shut up:閉嘴,別說話

Shut up and do as I tell you.

少廢話,我怎么說你就怎么辦。

get in:進入

We queued for an hour but didn't get in.

我們排隊等候一小時也沒進去。

swear to god:對天發(fā)誓

I swear to god, if you don't fuck her, I'll kill myself!

我對天發(fā)誓如果你不干她,我就自殺給你看!

get up:起來

Don't get up please.

請不要站起來。

right now:現(xiàn)在

I think you should call Rita Mae right now.

我想你現(xiàn)在就打電話給Rita Mae

lead to:通向,導致,引起

Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.

她的法語很差勁,因而她訪問法國時常引起誤會。

begin with:以......開始

Knowledge begins with practice.

認識從實踐開始。

put down:放下

After he finished his exercise,he put down his pen.

他做完練習,就放下筆。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市二炮大院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦