英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文詩歌 > 抖森詩歌朗讀 >  第47篇

抖森詩歌朗讀 第47期:《第十二夜》中薇奧拉與公爵的對話

所屬教程:抖森詩歌朗讀

瀏覽:

2015年07月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9403/47.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Viola's response to Orsino in Twelfth Night By William Shakespeare

《第十二夜》中薇奧拉與公爵的對話 威廉·莎士比亞

There is no woman’s sides can bide the beating of so strong a passion as love doth give my heart.

女人的小小的身體一定受不住像愛情強(qiáng)加于我心中的那種激烈的搏跳;

No woman’s heart so big, to hold so much.

女人的心沒有這樣廣大,可以藏得下這許多;

They lack retention.

她們?nèi)鄙俸痰哪芰Α?/p>

Alas, their love may be called appetite,

唉,她們的愛就像一個(gè)人的口味一樣,

No motion of the liver, but the palate,

不是從臟腑里,而是從舌尖上感覺到的,

that suffer surfeit, cloyment, and revolt;

過飽了便會(huì)食傷嘔吐;

But mine is all as hungry as the sea,and can digest as much.

可是我的愛就像饑餓的大海,能夠消化一切。

Make no compare between that love a woman can bear me and that I owe Olivia.

不要把一個(gè)女人所能對我發(fā)生的愛情跟我對于奧麗維婭的愛情相提并論吧。

Ay, but I know

哦,可是我知道

What dost thou know?

你知道什么?

Too well what love women to men may owe.

我知道得很清楚女人對于男人會(huì)懷著怎樣的愛情;

In faith, they are as true of heart as we.

真的,她們是跟我們一樣真心的。

My father had a daughter loved a man

我的父親有一個(gè)女兒,她愛上了一個(gè)男人,

As it might be, perhaps, were I a woman,I should your lordship.

正像假如我是個(gè)女人也許會(huì)愛上殿下您一樣。

And what`s her history?

她的歷史怎樣?

A blank, my lord.

一片空白而已,殿下。

She never told her love,

她從來不向人訴說她的愛情,

But let concealment, like a worm i`the bud,

讓隱藏在內(nèi)心中的抑郁像蓓蕾中的蛀蟲一樣,

Feed on her damask cheek:she pined in thought,

侵蝕著她的緋紅的臉頰;她因相思而憔悴,

And with a green and yellow melancholy

疾病和憂愁折磨著她,

She sat like patience on a monument,smiling at grief.

像是墓碑上刻著的“忍耐”的化身,默坐著向悲哀微笑。

Was not this love indeed?

這不是真的愛情嗎?

We men may say more, swear more:

我們男人也許更多話,更會(huì)發(fā)誓,

but indeed our shows are more than will;for still we prove much in our vows,

可是我們所表示的,總多于我們所決心實(shí)行的;不論我們怎樣山盟海誓,

but little in our love .

我們的愛情總不過如此。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市果園新里南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦