解釋
Sarah: Hello, everyone. Today, we are going to talk about the present perfect continuous tense. It confused you earlier, but we’ll fix that today.
Sarah: 嗨,大家好。今天,我們談?wù)勈裁词乾F(xiàn)在完成進行時。之前它令你困惑不解,今天我們就來搞定它。
Veronica: Right Sarah. Tenses are really confusing.
Veronica:好的,Sarah。時態(tài)真的很讓人困惑。
Sarah: To begin with, there are two basic functions of the present perfect continuous tense. The first is that we use this tense to to talk about an action that started in the past and stopped recently.
Sarah: 首先,現(xiàn)在完成進行時有兩種基本用法,第一種:我們用這個時態(tài)討論一個起始于過去,最近才停止的動作。
Veronica: That’s absolutely right. For example: I’m exhausted because I’ve been running.
Veronica:完全正確。比如:一直在跑步,我累了。
Sarah: Correct! You’re definitely taking good care of your health Veronica.
Sarah: 對!你照顧自己的身體照顧得很好。
Veronica: No doubt! The second function of the present perfect continuous tense is to talk about an action that started in the past and it is still happening.
Veronica:毫無疑問!第二種:談?wù)撘粋€起始于過去,但是現(xiàn)在仍在發(fā)生的動作。
Sarah: For instance: you’ve been watching this lesson for the past one minute.
Sarah: 比如說:你看電視看了一分鐘了。
Veronica: Alright! So it’s easy. Present perfect continuous tense is used when we’re talking about things that are still ongoing, or have just stopped.
Veronica:好了!太簡單了。我們想說那種正在進行的或者才剛剛停止的動作,就用現(xiàn)在完成進行時時態(tài)。
Sarah : Yeah! You typically use ‘have been’, or ‘has been’, and the continuous form of verb, usually ending with an ‘ing’. Like in “He’s been eating for one hour”.
Sarah: 對啦!用“have been”和“has been”,動詞要用進行時態(tài),通常以“ing”結(jié)尾。比如:他吃飯吃了一個小時了。
Veronica : One hour? Wow! He must be such a glutton! Let’s listen to some conversations now Sarah.
Veronica:一個小時?哇!他一定是個大胃王!現(xiàn)在我們聽一下對話吧,Sarah。
Sarah : Sure Veronica!
Sarah: 好的,Veronica!
Missed the call
錯過了電話
Freddy : Where have you been?
Freddy : 你去哪了?
Brooke : Nowhere. I was just hanging out with some friends. What happened?
Brooke : 哪也沒去。就是和朋友出去閑逛了。怎么了?
Freddy : I have been calling you for the past 40 minutes and you didn’t bother to answer your cell phone.
Freddy : 我給你打電話打了40分鐘,你一個電話都不給我回。
Brooke : I’m extremely sorry. I didn't realize my phone was on silent mode.
Brooke : 真是太抱歉了。我不知道我的手機調(diào)成了靜音。
Freddy : Well, you had me worried there. Don’t do it again.
Freddy : 好吧,你讓我在這兒干著急。別再這樣了。
In the garden
在花園
Brooke : Why is the grass so wet? Has it been raining all night?
Brooke :為什么草這么濕?下了一夜雨嗎?
Peyton : Not all night, but it has been raining for 20 minutes.
Peyton :沒下一夜,下了20分鐘。
Brooke : I really wanted to have a good barefoot morning walk on the grass.
Brooke : 我還想著早上光腳在草上走呢。
Peyton : I have been walking on the treadmill indoors. You can do to that today.
Peyton :我一直想在室內(nèi)跑步機上走了,你今天可以試試。
Brooke : Well, I’ve been walking on grass for years. I don’t like treadmills.
Brooke : 嗯,我這些年來一直想在草上走,我不喜歡跑步機。
Peyton : Okay, then take a break today.
Peyton :好,今天休息一下吧。
Meeting an old friend
見到老朋友
Freddy: Hey, where have you been man? I’m seeing you after such a long time.
Freddy: 嘿,你去哪兒,伙計?很久沒見到你了。
Brooke: I have been living in Bangkok since I left college. I came back just a week ago.
Brooke: 畢業(yè)后,我一直住在曼谷。一個禮拜前回來的。
Freddy: Why did you go without telling anyone about it? We all missed you so much!
Freddy: 怎么走也沒告訴大家?我們都想死你了!
Brooke: I know it was a bit weird. I just took a sudden decision and left. Didn't get time to meet you guys back then.
Brooke: 我知道是有點奇怪,我是突然做的決定,然后就離開了,之后就沒時間和大家見面了。
Freddy: No worries. Now that you’re back, we’re going to have fun.
Freddy:沒事?,F(xiàn)在你回來了,我們可以一起聚聚了。