討論事業(yè)的選擇
Introduction
簡介
In this lesson, we will see how to talk about career choices.
本節(jié)課將學(xué)習(xí)怎樣談?wù)撌聵I(yè)的選擇。
Asking About Someone’s Career Choices
詢問某人擇業(yè)方向
June: Hey Steve. How are you?
朱恩:嗨,史蒂夫,最近怎么樣啊?
Steve: Not so good, June. I’m really confused about what to do after college.
史蒂夫:不太好,朱恩。我對(duì)大學(xué)后做什么很困惑。
June: I guess it happens. I myself have always been interested in interior designing. So I signed up for a couple of diploma programs.
朱恩:我覺得也是。我一直對(duì)室內(nèi)設(shè)計(jì)很感興趣。所以我報(bào)名參加了幾個(gè)文憑課程。
Steve: That’s great. Did you get selected anywhere?
史蒂夫:那真是太好了!你入選了嗎?
June: I’ll get to know next week.
朱恩:我下周會(huì)知道。
Steve: Do you have a backup plan?
史蒂夫:你有后備計(jì)劃嗎?
June: Yeah! My friend’s in construction. I’ll work at his firm to get some practical training.
朱恩:有,我朋友在建做筑。我會(huì)在他的公司工作來增長實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。
Steve: It seems you have everything sorted out.
史蒂夫:你好像把所有的事情都計(jì)劃好了。
Talking to Your Professor About Career Choices
和你的導(dǎo)師談?wù)撃銓?duì)工作的選擇
Steve: Excuse me, Sir. May I talk to you for a moment?
史蒂夫:打擾了,先生。我可以占用你一些時(shí)間嗎?
Ross : Sure Steve. What is it?
露絲:沒問題,史蒂夫。怎么了?
Steve: Well, I’m really confused. I don’t know exactly what I’m going to do after college.
史蒂夫:是這樣的,我很困惑。我不知道離開大學(xué)后我要做什么。
Ross: That can happen to anybody, Steve. Students usually get confused about it. What are your major interests?
露絲:每個(gè)人都會(huì)這樣,史蒂夫。學(xué)生們都會(huì)為此感到困惑。你對(duì)哪個(gè)專業(yè)感興趣呢?
Steve: Well, I’ve always wanted to be a police officer. That’s why I joined this course in criminal psychology.
史蒂夫:我一直想當(dāng)警察,這就是我為什么學(xué)犯罪心理學(xué)。
Ross: Why don’t you apply to a Police Training Academy? You have all the credentials. Mr. Carson’s son is an NYPD officer. He’ll be able to guide you better.
露絲:你為什么不申請去警察培訓(xùn)學(xué)院呢?你有所有的證書??柹壬膬鹤邮且幻~約警官,他可以給你一些指導(dǎo)。
Steve: Oh! Thank you, Sir. I’ll talk to him first thing tomorrow.
史蒂夫:噢!謝謝你。明天第一件事就是去找他談一談。
Telling Someone About Your Career Choice
告訴某人你對(duì)工作的選擇
Steve: Hey Sammy. Where have you been? I haven’t seen you in days.
史蒂夫:嗨,莎米。你去哪兒了?我好幾天沒見過你了。
Sammy: Hey Steve. I’ve been busy. I was sending applications to join the Army. I had to go back home for some documents.
莎米:你好,史蒂夫。我一直很忙。我在投遞去部隊(duì)的申請。我回家拿一些文件了。
Steve: That sounds great but are you sure about it?
史蒂夫:聽起來不錯(cuò),但是你確定了嗎?
Sammy: I have no doubts. This is what I want for my life.
莎米:我很確定。這就是我想要的生活。
Steve : That’s great, man. I’m planning to join the NYPD.
史蒂夫:那太好了。我正打算做紐約警察。
Sammy: Good news! Both of us would be protecting people and serving our country. I don’t think there’s anything better than that.
莎米:好消息!我們都會(huì)保衛(wèi)人民和祖國。我想不到比這更好的了。
Steve: I couldn’t agree more, Sammy.
史蒂夫:我非常贊同。