簡介
In this lesson, we will learn the difference between the words ‘advice’ and ‘advise.’
今天我們將要學習”advice”和”advise”這兩個詞儀的區(qū)別。
Explanation
解釋
The word ‘advice’ is a noun, and the word ‘advise’ is a verb. Both refer to recommendations.
“advice”是名詞,”advise”是動詞。他們都有勸告的意思。
Jean: Hello, everyone. The topic of the day is ‘advice’. ‘Advice’ is a noun, it is a recommendation. If we ask someone for an opinion about what to do, it means we are asking for ‘advice’.
吉恩:大家好。今天的主題是‘advice’。 ‘advice’是名詞,意思是勸告。如果我們對要做什么詢問他人意見,就意味著我們在詢問‘advice’。
Martha: That’s right, Jean. And ‘advise’ is a verb. When a person asks someone to suggest or recommend a solution or an option about what to do in a specific situation, they want someone to advise them of what to do.
瑪莎:是這樣的。‘advise’是動詞。當一個人向他人尋求中高,或對某種情況的意見亦或是在某種特殊情況下對行動的選擇時,就是讓他人給予他建議。
Jean: Ok, Martha. If I have a headache, what do you advise?
吉恩:如果我頭疼,你建議我怎么做?
Martha: Well, Jean, I advise taking an aspirin. In other words, you should take an aspirin.
瑪莎:我建議你吃一片阿司匹林,或者說,你應該吃一片阿司匹林。
Jean: That’s great advice. Remember that ‘advice’ is uncountable. We don’t use an article. It’s inappropriate to say ‘an advice’ or ‘two advices’. We can, however, say ‘a piece of advice’, or ‘two pieces of advice’.
吉恩:這是個好建議。記住‘advice’是不可數的。我們不用冠詞。說‘an advice’或‘two advices’是不對的。但是我們可以說‘a piece of advice’,或是‘two pieces of advice’.(一條建議或兩條建議)
Martha: Pay attention to the difference. We cannot give ‘advise’, but we can give ‘advice’. And we cannot ‘advice’, but we can ‘advise’.
瑪莎:注意區(qū)別,我們不可以給‘advise’,卻可以給‘advice’。我們不可以‘advice’,但是可以給‘advise’.
Jean: Oh, so we ‘give’ advice. And what verb do we use to say we accept the piece of advice?
吉恩:哦,所以我么“給”別人建議。那么當我們接受建議時要使用什么動詞。
Martha: Great question, Jean. The person can accept or follow someone’s advice.
瑪莎:好問題,吉恩。一個人可以接受(accept)或者是聽從(follow)某人的建議。
Jean: Ok. I usually follow my dad’s advice about my career. Martha, do you know a common way people ask for advice?
吉恩:可以,在事業(yè)上我經常聽從我父親的建議。瑪莎,你知道通常人們都是怎樣詢問他人意見的嗎?
Martha: Sure, Jean. When I need advice, I ask: ‘What should I do’?
瑪莎:當然知道。當我需要意見時,我會說:“我該怎么做?”
Jean: That’s what I say, too. We can also say: ‘What do you recommend’? But there are many different ways to ask for advice.
吉恩:我也這么說。我們也可以說:“你的意見是什么呢”?但是詢問意見有很多種方法。
Martha: That’s correct. Right now, I advise our listeners to watch a couple of dialogues involving some people who need advice.
馬修:是這樣的。就在剛剛,我建議我的聽眾看幾個關于需要建議的人們的對話。
Jean: I think I’ll follow your advice…and you should follow it, too.
吉恩:我覺得我會聽從你的建議,你也應該這樣。
Conversation: #1
對話1
Tim: Hey Sam. How was your expedition to Himalaya?
提姆:嗨,山姆,你喜馬拉雅山的探險怎么樣啊?
Sam: It was unforgettable! It was full of amazing lifetime experiences!
山姆:太難忘了!那是令人驚嘆一生的經歷。
Tim: Great! We will go for a trip to the Himalayas next week! Will you give me some advice?
提姆:太棒了!我們下周要去喜馬拉雅山,你可以給我一些建議嗎?
Sam: Well, there’s a lot to say! I can only advise you to read the traveler’s guide to the Himalayas carefully.
山姆:好的,要說的太多了。我建議你把喜馬拉雅山旅游指南仔細閱讀一遍。
Tim: That’s useful advice, but where do I find the book?
提姆:這條建議很有用。但是我要去哪里找書呢?
Sam: I can give it to you. You will find everything you need in there.
山姆:我可以給你。你可以在這里找到你所有需要的。
Tim: Thank you Sam. I’ll pick it up in the evening.
提姆:謝謝你,山姆。我會字啊晚上仔細閱讀的。
Conversation: #2
對話2
Sam: The first thing I would advise is to listen carefully to your guides.
山姆:第一條建議是仔細聽你的向導說的話。
Tim: All right Sam. I will listen to their advice carefully.
提姆:我會的,山姆,我會仔細聽他們的建議。
Sam: It’s very important because they are the ones who are experienced.
山姆:那非常重要,以為他們經歷過哪些。
Tim: How were your guides, Sam?
提姆:你的想到怎么樣?山姆?
Sam: Our guides were intelligent and careful. They advised us through every situation we faced.
山姆:我們的向導非常出色也很細心,它對我們面臨的每一種情況都給出了建議。
Tim: Thank you for the advice, Sam. I’ll remember it.
提姆:謝謝你的建議,山姆。我會記住的。