簡介
In this lesson you will learn about the correct use of ‘if’.
本節(jié)課將會講授”if”的正確用法。
Interaction
互動
Hello viewer! ‘If’ is a very common word, often used in many conversations. It gives the condition that something will happen only when something else happens. This lesson shows you through some conversations, how to use ‘if’ correctly.
觀眾們,大家好!”if”是一個很長有的詞匯,在很多情況下都會使用。它指一些事只有在另一些事發(fā)生的條件下才會發(fā)生。本節(jié)課將通過幾段對話來展示怎樣正確使用”if”.
Practice the lines by pausing the video anywhere you want and repeating the lines. To brush up your vocabulary, have a look at the vocabulary section at the end.
在最后別忘了看單詞的部分來擴展詞匯量點擊按鈕可以學習課程,你可以在任何地方點擊停止重復播放!這樣會使你的英語變得越來越流暢。
Shall we get started then?
那我們開始吧。
Explanation:
解釋
Camile: Hi Daniel. Do you know how to use the word ‘if’ correctly in English conversations?
凱密拉:嗨,丹尼爾。你知道在英語的對話中怎樣正確使用”if”嗎?
Daniel: I do know how to use ‘if’ in some sentences. But sometimes it’s very confusing and I just can’t figure out when and where to use it.
丹尼爾:一般情況下我知道怎樣使用“if”.但是有時候我對在什么時候和怎么用感到很困惑。
Camile: I know some situations when we can use it.
凱密拉:我知道在一些情況下我們可以用它。
Daniel : Okay, like what?
丹尼爾:比如說?
Camile: Here’s an example: If you don’t drink water, you’ll die.
凱密拉:舉個例子來說:如果你不喝水的話,你會死的。
Daniel : Okay, so I can say that if you stand in the rain, you’ll get wet, which is true and happens to me a lot.
丹尼爾:好,我也可以說,如果你下雨的時候站在外面會感冒的,這種事情在我身上經(jīng)常發(fā)生。
Camile: Yeah, that’s right. Let’s take another example, where ‘if’ can be used to talk about the possibility of something happening in the future. You tell me this time.
凱密拉:對,是這樣的。我們再舉一個例子,”if”在表示未來發(fā)生的事情的可能性的時候可以用。你舉個例子吧。
Daniel: Let me see… Okay, I know: if I were a millionaire, I would buy an airplane.
丹尼爾:我想想……有了,如果我是一個百萬富翁,我會買一架飛機。
Camile: Yep, that’s correct. Great job!
凱密拉:對,這樣是對的,做得好!
Daniel: I think ‘if’ is also used to join two conditions together in which the second condition depends on the first one.
丹尼爾:我認為”if”可以在將兩種條件聯(lián)系在一起時用,并且后一種情況取決于第一種情況。
Camile: That’s right, Daniel. For example, I won’t be hungry anymore if I eat a pizza.
凱密拉:對,比如:如果我吃披薩的話就不會餓。
Daniel: Yes, in your example, there are two situations. Eating a pizza, and being hungry. If you eat a pizza, then you won’t be hungry.
丹尼爾:對,在你的句子中有兩種情況。吃披薩和感覺到餓。如果你吃披薩那你就不會餓。
Camile: Okay, now let’s listen to some conversations.
凱密拉:好,下面我們來聽一聽對話吧。
Talking about True Facts.
討論事實
Ginny: Hey, you know what?
金妮:嗨,你知道嗎?
Rodrick: No. What?
羅德里克:不知道,什么啊?
Ginny: If you eat an apple every day, it helps you fight sickness.
金妮:每天吃一個蘋果會幫助你預防疾病。
Rodrick: Yeah, I know that. But if I don’t eat an apple every day, will I die?
羅德里克:是,我知道這個。但是如果我不是每天吃蘋果的話,我會死嗎?
Ginny: (Laugh). No, probably not. But I think it’s better if you do start eating an apple every day.
金妮:(大笑)不,可能不會。但是我覺得每天吃蘋果可能會更好。
Rodrick: I don’t know. There are plenty of other good things to eat than apples.
羅德里克:我不知道,除了蘋果還有好多很棒的食物。
Ginny: Yeah, you’re probably right. There are other fruits too.
金妮:你說的也對,還有很多蔬菜。
Rodrick: I think you’ll be healthier if you eat any sort of fruits. Fruits are healthy.
羅德里克:才都會讓你更健康,蔬菜是健康食品。
Ginny: That’s right, but I am going to eat apples because I like apples.
金妮:對,但是我要吃蘋果,因為我喜歡蘋果。
Rodrick: If that’s what you want...
羅德里克:只要你愿意……
Asking Something.
詢問某事
Dean: If you were given one billion dollars, what would you buy?
迪恩:如果有人給了你十億美元,你會買什么?
Sam: I would probably buy an expensive car, a big house and an airplane. And if I had some money left I would buy a farm.
薩姆:我可能會買一輛很貴的車,一座大房子和一架飛機。如果還有剩余,我會買一個農(nóng)場。
Dean: Wow, that’s great!
迪恩:哇哦,那真是太好了。
Sam: So, what would you do If you got that much money?
薩姆:那么如果你有這些錢你會做什么?
Dean: I think I would help out my family first and then the poor, and if I still had some money left, I’d use it for myself.
迪恩:我覺得首先我會幫助我的家人,然后會幫助窮人,如果還有剩余,我會自己用。
Sam: Wow. I would never do what you would do, if I had so much money.
薩姆:如果我有這么多錢的話我一定不會像你一樣的。
Dean: Well, money changes people. But before we buy something, we should always think: “what if I didn’t have this much money?”
迪恩:其實,金錢會改變?nèi)?。但在我們買東西前,我們應該想想:”如果我沒有這么多錢怎么辦。”
Sam: So true!
薩姆:對,就是這樣。
If I Had Only …
如果我當時…
Cray: Hey Jane. What happened?
克雷:嗨,簡。發(fā)生什么事了?
Jane: Nothing. I failed my Spanish test.
簡:沒什么,我的西班牙語考試沒及格。
Cray: Really. Didn’t you study?
克雷:真的嗎?你沒有學習嗎?
Jane: I did. But if only I had studied a little more and in advance, I would’ve passed.
簡:我學了,但是如果我當時復習的再早一點,刻苦一點,我可能就及格了。
Cray: It’s ok. It’s just one test, and if you study hard for the rest of the year, your Spanish will improve.
克雷:沒關(guān)系,這只是一次考試,如果你在剩下的時間好好學習,你的西班牙語會有進步的。
Jane: I really hope so because if I fail again, I won’t be able to get a scholarship to Spain.
簡:希望這樣,如果我又掛科了,我可能會拿不到獎學金。
Cray: Don’t worry. I’ll help you out with Spanish if you help me with my math.
克雷:別擔心,如果你幫我學習數(shù)學的話,我?guī)湍銓W習西班牙語。