CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2015年03月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:瓦努阿圖遭熱帶氣旋重創(chuàng) 以色列明日大選

所屬教程:2015年03月CNN新聞聽力

瀏覽:

2015年03月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9357/20150317cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, HOST: It`s great to see you this Monday.

非常高興在星期一又和大家見面,

I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

我是Carl Azuz,這里是CNN學生新聞。

Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.

今天的時事新聞從南太平洋開始。瓦努阿圖是一個島嶼國家,人口有267000人。該國家面臨的自然災(zāi)害威脅為氣旋。從十二月到四月氣旋災(zāi)害頻發(fā),上周末一個致命性的五級風暴“帕姆”登陸該島嶼。

It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.

熱帶氣旋襲擊了人口稠密的社區(qū),摧毀了大片房屋和莊家,該國政府宣布進入緊急狀態(tài),數(shù)千人流離失所無家可歸。

At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.

瓦努阿圖首都有90%的房屋都受到了嚴重損壞。

Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.

距離瓦努阿圖1000英里遠的澳大利亞伸出了援助之手,新西蘭和其他國家也相繼運送了物資。

Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.

由于瓦努阿圖是一個貧窮國家,那里的人們居住的是茅草屋,救援人員說他們正在處理的問題比最糟糕的情況還要糟糕。

From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.

從南太平洋我們下一個目的地是中東。那里將要舉行一場重要的選舉。伊斯蘭明天將要進行投票。這是一場支持率非常接近的競爭,兩個主要問題都被提出來進行討論,包括國家經(jīng)濟的國防問題。美國政府對此也尤其關(guān)注。

With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.

美國總統(tǒng)奧巴馬和以色列總理內(nèi)塔尼亞胡之間的關(guān)系,一些民主黨派人士組成團體希望內(nèi)塔尼亞胡下臺,而一些共和黨派人士則希望能幫助他留下。

Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.

盡管以色列不會直接選舉總理。

CARL AZUZ, HOST: It`s great to see you this Monday.

I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.

It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.

At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.

Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.

Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.

From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.

With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.

Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市北碚城北大廈英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦