關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
Tango是在南美流行起來(lái)的一種復(fù)雜舞蹈。"It takes two to tango"就是表達(dá)如果因?yàn)閮蓚€(gè)人的共同參與而導(dǎo)致了一個(gè)困難狀況的發(fā)生,那么這兩個(gè)人都需要承擔(dān)責(zé)任。這就好像必須要有兩個(gè)人一起才能跳舞一樣。
A: Did you see that baseball game last night?
你看昨天晚上了棒球比賽了嗎?
B: I did! I couldn't believe how the pitcher yelled at the umpire!
看了!我真是不敢相信那個(gè)投手竟然對(duì)裁判大喊大叫!
A: The pitcher? The umpire is the one who made the terrible call!
投手?明明是裁判的錯(cuò)!
B: Well, it takes two to tango, Anna. I guess they are both wrong.
一個(gè)巴掌拍不響,安娜。我覺(jué)得他們兩個(gè)都有錯(cuò)。