[誤] His uncle has brought him a surprising gift---a pair of completely new shoes.
[正] His uncle has brought him a pleasantly surprising gift---a pair of brand new shoes.
注:surprising 只能表達“令人吃驚的”,所以要忠實體現(xiàn)原文意思需要在前面加 pleasantly;“嶄新”的地道說法是 brand new。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠(yuǎn)市武安英語學(xué)習(xí)交流群