[誤] Do you think you could write something out of nothing? You cannot make a meal without rice. So gather some information first!
[正] Do you think you could write something out of nothing? You cannot make bricks without straw. So gather some information first!
注:米飯對西方人來說并不那么重要,所以把“無米之炊”直譯成英文他們是無法理解的。英語中地道的說法是拿 “磚”和“稻草”做比喻,而且據說還有來自《圣經》的典故呢。