英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內容

中英之鑒 中式英語之鑒361

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年11月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
換季的時候,商場會推出許多特價品來促銷。

[誤] On the shifting of seasons, department stores will take out many special-priced goods to promote theirselling.

[正] On the shifting of seasons, department stores will take out many bargain goods to promote their selling.

注:“特價品”就是降價促銷的商品,而 special-priced goods 沒有把其中的意思清楚表達出來。bargain goods 指便宜貨,是“特價品”的地道說法。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市信達雅居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦