英語(yǔ)語(yǔ)法 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)語(yǔ)法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語(yǔ)之鑒207

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年05月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
[誤] Nowadays households tend to use white sugar rather than red sugar.

[正] Nowadays households tend to use white sugar rather than brown sugar.

注:就像我們中國(guó)人不知道為什么要叫紅糖(有的紅糖其實(shí)是黃色的),恐怕英國(guó)人也不知道為什么要叫

brown sugar,約定俗成吧!另外,他們的 brown bread 我們卻稱作“黑面包”。類似一些說(shuō)法還有:紅眼病 green eyes;臉色發(fā)紫 black in the face;紅茶 black tea;黃色電影 blue film 等。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市鳳坂馬路頂新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦