英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲·冰雪奇緣 >  第14篇

冰雪奇緣之書蟲系列 14 雪寶來了

所屬教程:書蟲·冰雪奇緣

瀏覽:

2015年02月05日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9339/bing14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Arendelle... -It's completely frozen.看阿倫戴爾... -已經(jīng)完全被凍住了

  But it'll be fine. Elsa will thaw it.不要緊艾莎會解凍這里的

  Will she? -Yeah.她會嗎? -會的

  Now come on. This way to the North Mountain?走吧 這是去北山的路嗎?

  More like this way.呵呵 我看應(yīng)該是這條

  I never knew winter could be so beautiful.我從沒想過冬天能這么美!

  YEAH... It really is beautiful, isn't it?是啊... 真的是美景如畫呢 不是嗎?

  But it's so white.但全是白色

  You know, how about a little color?你覺得 加點顏色如何?

  I'm thinking like maybe some crimson, chartreuse...來點緋紅,淡綠色...

  How 'bout yellow...no, not yellow.黃色怎么樣... 不 黃色不行

  Yellow and snow? Brrrr... no go.黃色配雪白? 我去 真難看

  Am I right?都看著我干嘛?

  Hi! - You're creepy.嗨! - 嚇我一跳!

  I don't want it! -Back at you!別往我這扔! - 別給我!

  Please don't drop me. - Come on, it's just a head.喂 別扔啦! - 只是個頭而已

  Don't!別!

  All right, we got off to a bad start.好吧 我的閃亮登場全給搞砸了

  Ew, ew, the body!哇喔,還有個身子

  Wait, what am I looking at right now?等等 你倆這是怎么了?

  Why are you hanging off the earth like a bat?為什么像蝙蝠一樣倒掛著?

  Al'right. Wait one second.好吧 等一下

  Oooh! Thank you! -You're welcome.噢!謝謝! -不用謝

  Now I'm perfect.現(xiàn)在好了

  Well, almost.嗯 好像還少點什么

  It was like my whole life got upside down.我還以為這半輩子都是倒著走的

  Oh! Too hard. I'm sorry! I was just...哦! 對不起,太用力了 我只想...

  Woo! Head Rush! Are you okay?嘿 你沒事吧?

  Are you kidding me? I am wonderful!你在說笑嗎?我感覺好極啦!

  I've always wanted a nose.我一直想要個鼻子

  So cute. It's like a little baby unicorn.好可愛 就像獨角獸寶寶的小角

  What? Hey! Whoa.干嘛? 嘿! 哇

  Oh, I love it even more! Hah...哇 這下更帥了 哈哈...

  All right, let's start this thing over.好了 現(xiàn)在才是正式出場

  Hi everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs.大家好 我是雪寶 喜歡熱情的擁抱

  Olaf?雪寶?

  That's right, Olaf.沒錯 雪寶

  And you are?你呢?

  Oh, um... I'm Anna.哦 我是...安娜

  And who's the funky-looking donkey over there?那這個像驢一樣的家伙是誰?

  That's Sven.是斯特

  Uh-huh. And who's the reindeer?嗯 那這只馴鹿又是誰?

  Sven.斯特

  They're...oh, okay...Makes things easier for me.他們是... 好吧 管他是誰呢

  Ha. Aw, look at him tryin' to kiss my nose.喔 他想親我的鼻子

  I like you, too!我也喜歡你!

  Olaf, Did Elsa build you?雪寶 你是艾莎堆出來的嗎?

  Yeah. Why?是的 怎么了?

  You know where she is? Yeah. Why?你知道她在哪嗎? -是的怎么了?

  Do you think you could show us the way?你能帶我們?nèi)フ宜龁?

  Yeah. Why? -How does this work?是的 怎么了? -這是啥玩意啊?

  Stop it, Sven. Trying to focus here.別鬧 斯特 美女跟我說話呢

  Yeah, Why? -I'll tell you Why.好吧 怎么了? -我來告訴你

  We need Elsa to Bring back Summer.我們要找到艾莎 恢復(fù)夏天

  Summer? - Uhum.夏天? - 是啊...

  Oh, I don't know why but.哇 不知道為什么但是...

  I've always loved the idea of summer,一聽到夏天我就打心眼兒里喜歡

  And Sun, and all things hot.明媚的陽光 一切都是暖洋洋的

  Really?真的?

  I'm guessing you don't have much experience with heat.我想你還不知道什么是“熱”吧

  Nope!不!

  But sometimes I like to close my eyes但我經(jīng)常會閉上眼睛

  and imagine what it'd be like when summer does come.想像夏天來到時 將是多么美妙

  重點講解:

  no go不行,失敗

  The more I tell her to catch up on the reading, no go. 我越是告訴她要讀書,她越是不肯讀。

  By Friday the city was a no go area. 到星期五的時候,這個城市已經(jīng)成為了一個禁區(qū)。

  creepyadj. 令人毛骨悚然的;爬行的

  There were certain places that were really creepy at night.有些地方到了晚上真嚇人。

  It make sense to make this a more temporary option for both battery life, and because of the creepy factor.

  這意味著使它成為一個臨時的選擇對于電池壽命和令人毛骨悚然的因素。

  start over重新開始

  What can you do to start over today? 今天你要重新開始能做些什么呢?

  Who does not welcome a chance to start over, if only on a new page of the calendar?

  誰能只把它想成日歷上新的的一頁而不歡迎重新開始的機會呢?

  幕后花絮:

  為了讓細節(jié)更加真實,影片的制作組遠走加拿大魁北克的懷俄明以及挪威,去到自然中采集光線、水流、巖石以及聲音的質(zhì)感。挪威冰天雪地的自然景觀對于創(chuàng)作者找到感覺非常關(guān)鍵,某種意義上《冰雪奇緣》有著“《阿拉伯的勞倫斯》式的宏大和規(guī)模”。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州延北大廈(局子街)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦