https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9339/05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Hey! -I'm so sorry. Are you hurt?喂!! -對(duì)不起!你沒(méi)事吧?
Hey!嘿!
I-ya, no. No. I'm okay. - Are you sure?哦 我...沒(méi)事 -真的嗎?
Yeah, I just wasn't looking where I was going.我剛剛走路沒(méi)看路...
But I'm great, actually. - Oh, thank goodness.
但是我沒(méi)事,真的 - 哦!謝天謝地
Oh... Umm...喔...嗯...
Prince Hans of the Southern Isles.我是南艾爾斯的漢斯王子
Princess Anna of Arendelle. -Princess...?我是阿倫戴爾的安娜公主 -公主?
My Lady.殿下!
Hi... again.嗨...呵呵
Oh boy.噢...欸
Ha. This is awkward. Not you're awkward,嗯...這有點(diǎn)尷尬,呃...我不是說(shuō)你
but just because we're...I'm awkward.但我們確實(shí)...我是說(shuō)我挺尷尬的
You're gorgeous. Wait, what?你很...優(yōu)雅...呃,什么?
I'd like to formally apologize for我正式的為我不小心
hitting the Princess of Arendelle with my horse...
騎馬撞上了美麗的阿倫戴爾公主以及...
And for every moment after.之后所有的事情道歉!
No. No-no. It's fine. I'm not THAT Princess.哦...沒(méi)關(guān)系的,我不是“那種”公主
I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...
如果你撞到的是我姐姐艾莎,喔~~那可慘了...
'Cuz, you know...你懂的,哈哈...
Hello.你好啊~~
But, lucky you, it's-it's just me.還好,你...撞到的是我
Just you?你?...
The bells. The coronation.哦!敲鐘了,典禮要開(kāi)始了
I... I...我...哎呀 我...
I better go. I have to...I better go.我要走了,我要...我真的得走了...
Bye!再見(jiàn)!
重點(diǎn)講解:
princen. 王子,國(guó)君;親王;貴族
The ringing bells proclaimed the birth of the prince. 鳴響的鐘聲宣布王子誕生了。
When his father died,the prince acceded to the position of head of state.
父王去世后,王子繼承了國(guó)家元首的職位。
princessn. 公主;王妃;女巨頭
The dancer was enamoured of the princess. 這名舞蹈演員愛(ài)戀著公主。
The wicked old woman charmed the princess with magic words.
這個(gè)老巫婆用咒語(yǔ)使公主中了魔。
gorgeousadj. 華麗的,燦爛的;極好的
The planning and decoration of the palace amaze the visitors with its architectural forms and gorgeous furniture.
宅邸的設(shè)計(jì)和裝飾讓來(lái)訪者大吃一驚,驚嘆于其建筑形式和絢麗的家具
Apple is gorgeous but far more sealed and controlled.
蘋(píng)果的產(chǎn)品很華麗,但是卻更為封閉。
角色介紹:
斯特(Sven)斯特雖然是一頭馴鹿,但內(nèi)心可是藏著一只拉布拉多犬!他是克斯托夫的好友、雪橇“司機(jī)”和良心。斯特深?lèi)?ài)著坦率正直的主人,并不聲不響地用行動(dòng)表達(dá)。雖然不會(huì)說(shuō)話,不過(guò)他的鼻息聲通常就能讓大家明白他的觀點(diǎn)。斯特惟一的愿望就是克斯托夫在代表自己說(shuō)話時(shí)改掉那搞笑的馴鹿腔(好像馴鹿真那么說(shuō)話似的)。