1.這類(lèi)句型最常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)是“主語(yǔ)+系動(dòng)詞+形容詞”:
She's been ill for over a month.
她病了一個(gè)多月。
I felt a bit dizzy.
我頭有點(diǎn)暈。
Roses smell sweet.
玫瑰有香味。
These oranges taste nice.
這些橘子味道很好。
He grew thinner and thinner.
他越來(lái)越瘦了。
Soon it got dark.
不久天黑了。
The child soon fell asleep.
孩子不久睡著了。
He turned pale at the thought.
想到這兒他臉色變得蒼白。
2.有時(shí)可用現(xiàn)在分詞或過(guò)去分詞作表語(yǔ):
Many of his ideas were amusing to her.
他的許多想法令她感到很有。
The cake looks tempting.
那蛋糕很優(yōu)人。
The tea smells inviting.
那茶清香撲鼻。
Their plight is appalling.
他們的狀況令人吃驚。
He looked annoyed.
他顯出不高興的樣子。
Don't get lost.
別迷路了。
Please remain seated.
請(qǐng)不要站起來(lái)。
She felt drawn to him.
她感到受他吸引。
3.有時(shí)表語(yǔ)由名詞或代詞表示:
That poor girl was me.
那個(gè)可憐的姑娘就是我。
It proved a great success.
結(jié)果很成功。
He sounded a modest man.
他聽(tīng)起來(lái)是一位謙虛的人。
It appears (to be) a true story.
這好像是個(gè)真實(shí)的故事。
It remained a complete mystery.
這一直完全是一個(gè)謎。
She seemed an unusually clever girl.
她似乎是一個(gè)聰穎過(guò)人的姑娘。
4.有些作表語(yǔ)的名詞意思接近形容詞:
They're the same size.
它們同樣大小。
She's all tears.
她淚流滿(mǎn)面。
He was all attention.
他聚精會(huì)神地聽(tīng)著。
Lanny was all tenderness and kindness.
萊尼非常溫存和藹。
At the moment he was all energy.
這時(shí)他渾身是勁。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思吉林市幸福一區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群