英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語文化陷阱系列 >  內(nèi)容

英語文化陷阱系列 (22)

所屬教程:英語文化陷阱系列

瀏覽:

2015年01月17日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  22. At the drop of a hat

  He was quarrelsome and ready to fight at the drop of a hat.

  讀過上面這句話之后,你如果理解為“他這人爰好吵架,帽子掉到地上就會同人爭吵。”那可就同句子的實際意義相去甚遠,甚至可說是南轅北轍了。

  中世紀,在歐洲社會中,流行著決斗的風(fēng)氣。一些騎士或武士們?yōu)榱俗约旱男纳先?,往往采取決斗的方式。如俄國的大詩人普希金就死于決斗之中。這些人們在決斗之前,往往把帽子狠狠地往地下一摔,這就意味著決斗馬上就開始了。這一習(xí)俗不僅在決斗中,在其它場合也意味著壞事立即就要發(fā)生了。

  時過境遷,決斗這一現(xiàn)象已成為歷史的過去。然而at the drop of a hat這一短語卻流傳下來,而且保留了“立即,馬上”這一意義。其英語的意義是:without waiting, immediately.

  If you need a babysitter quickly, call Mary, because she can come at the drop of a hat.

  如果你急需保姆,給瑪莉打電話吧,因為她召之即來。

  Don't mention basketball to Tom. He would go and play at the drop of a hat.

  別對湯姆提起籃球,他只要聽到這兩個字,馬上就會直奔籃球場。

  The soldiers are ready to go to the battlefield at the drop of a hat.

  這句話表示的含義同以上兩句的意義不同,請注意譯法:

  這些士兵隨時準(zhǔn)備奔赴戰(zhàn)場。

  At the drop of a hat, he would tell the story of the road he wanted to build.

  他抓緊一切機會向他遇到的人宣布他的修路計劃。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市中鐵丁香水岸英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦