英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語文化陷阱系列 >  內(nèi)容

英語文化陷阱系列 (4)

所屬教程:英語文化陷阱系列

瀏覽:

2015年01月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  4. With a grain of salt

  一天吃飯的時候,好友 Allen 和他的中國籍太太坐在餐桌旁大談最近流行的一種草藥,說它能包治百病。 Allen 說了一句:"I'd like to take it with a grain of salt".他太太笑道:"你以為它是蔬菜啊,還要加點鹽再吃。健康專家可沒有說過要加鹽。"

  Allen 愣了一下,然后大笑不已,解釋道" Take something with a grain of salt" 是"對某事有保留、持懷疑態(tài)度"的意思。

  原來剛才Allen 是說他對這種草藥的神奇療效表示懷疑,而不是說要"放些鹽再吃"


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市恒大御景灣(楓橋湖路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦