兩人初次見面時(shí),要說"It is nice to meet you." (幸會(huì)。)以示禮貌。 但彼此熟悉開始閑聊之后,道別時(shí)則應(yīng)說"It was nice meeting you." 換言之,"It is nice to meet you."是見面招呼用語,而"It was nice meeting you."則是道別用語。
A: I really enjoyed tonight's party. Thank you, Sarah.
甲:我非常喜歡今晚的宴會(huì)。謝謝你,莎拉。
B: You're welcome, Bob. It was nice meeting you.
乙:別客氣,鮑伯。很高興認(rèn)識(shí)你。
A: Nice meeting you, too.
甲:我也很高興認(rèn)識(shí)你。
類似用語
(It was) nice talking to you. 很高興與你談天。
(It was) my pleasure meeting you. 很榮幸認(rèn)識(shí)你。
百寶箱
與朋友初識(shí)道別時(shí),若感覺與對(duì)方頗為投緣,可再追加一句:"I hope we can get together again before long." (我希望咱們能在不久后再次相聚。),當(dāng)然這句話必須以真誠(chéng)的口吻來說。