校長先生
I have the high honor to present Mr. Sean Combs
我很榮幸為你介紹肖恩·庫姆斯先生
to receive at your hand the honorary degree ofdoctor of humanities
請你親手將人文學榮譽博士學位授予他
Sean Combs
肖恩·庫姆斯
dynamic groundbreaking global entrepreneur
活力四射的全球開拓性企業(yè)家
creative, visionary, dedicated humanitarian and innovative philanthropist
具有創(chuàng)造力 想象力和奉獻精神的人道主義者和慈善家
Your supreme commitment to excellence
你追求卓越的精神品質
servant leadership and a solid work ethic
造福大眾的領袖氣質 以及扎實肯干的道德信念
have propelled you to the forefront of the world of business for over two decades
讓你在過去二十年間引領著世界經營的最前沿
And now as the chairman, chief executive officer and founder of the Combs Enterprises
現(xiàn)在 你作為庫姆斯公司的主席 首席執(zhí)行官和創(chuàng)始人
one of the preeminent groups of companies and brands world wide
在全球建立了杰出的公司和品牌
Recently named one of the most influential people in the world
最近 時代周刊和CNN都將你
by both Time magazine and CNN
評為世界上最具影響力的人物之一
your renowned reputation as a master of brand builder
作為品牌塑造者 你在業(yè)內具有崇高聲譽
pop culture icon and advocate for youth education and entrepreneurship
你是流行文化的標志 是年輕人教育和創(chuàng)業(yè)的倡導者
is one of your stellar hallmarks
你是流行文化的標志 是年輕人教育和創(chuàng)業(yè)的倡導者
Your unique lives work today
你的獨特生命軌跡為現(xiàn)如今樹立了典范
and vital contributions to America and the global community
對美國和全球的社區(qū)都可謂貢獻卓著
epitomized the cherished core values of the Capstone
你體現(xiàn)出了霍華德大學的核心價值
leadership, excellence, truth and service
領導 卓越 真理和服務
It is with immense respect and outmost pride
我非常尊敬和自豪地
that we honor you, a true son of Howard
請你這位真正的霍華德之子
on a historic occasion of our 146 commencement as convocation orator
在學校第146屆畢業(yè)典禮這一歷史性事件上 擔任演講者
and name you, a beloved son of the Capstone
我們正式承認你這位霍華德之子
as we confer upon you the degree of doctor of humanities honoris causa
并授予你人文學榮譽博士學位
Congratulations Dr. Combs
祝賀庫姆斯博士