出淤泥而不染
Lilies are whitest in a blackamoor's hand.
eg:He was brought up in slum and became president of the firm, lilies are whitest in a blackamoor's hand.
中英俚語俗語來源:宋·周敦頤·愛蓮說:“余獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝。”
反義詞:近朱者赤,近墨者黑 Touch pitch, and you will be defiled.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漢中市花臺三區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群