Mari: Hi, I’m Mari. I’m here with Ron. Ron is from Hawaii. So Ron, what is so special about Hawaii?
mari: 嗨,我是Mari,和Ron一起。Ron來(lái)自夏威夷。Ron,夏威夷有什么特別之處嗎?
Ron: Well, Hawaii is my home, but to people not from Hawaii, I think Hawaii is famous for its nice weather, its warm all year ‘round, also it’s known for its beaches. The beaches are very nice. And it’s also known for its warm hospitality. The people are also very nice.
Ron: 夏威夷是我家鄉(xiāng)。對(duì)外來(lái)人來(lái)說(shuō),夏威夷以溫暖的天氣有名,一年都很溫和。海灘也很有名漂亮。夏威夷人也非常熱情友好。
Mari: So can you tell me more about the weather? It’s always sunny? It never rains?
Mari:說(shuō)說(shuō)天氣吧,總是出太陽(yáng),從不下雨嗎?
Ron: It does rain, but often it rains and it's sunny at the same time, so we have a lot of rainbows. Hawaii is also famous for rainbows.
Ron: 會(huì)下雨,經(jīng)常同時(shí)下雨出太陽(yáng),因此能看到很多彩虹。夏威夷也以彩虹聞名。
Mari: That’s nice. Can you tell me more about the beach?
Mari:很好啊,能多說(shuō)說(shuō)海灘嗎?
Ron: We have beaches on all shores of the island -- all our islands. There’s many beaches to choose from. And often, some beaches have big waves, some beaches have small waves, and you can choose which beach to go to depending on whether you want to surf in big waves or you want to swim where there’s no waves.
Ron: 我們所有島的海岸都有海灘,有很多種選擇,有些海灘浪大,有些浪小。你可以根據(jù)浪大,浪小,或無(wú)浪來(lái)選擇沖浪海灘。
Mari: Can you tell me maybe about the nature in Hawaii?
Mari:跟我講講夏威夷的自然?
Ron: We have forests, so there’s lots of animals, like birds, and small animals like wallabies: we have Hawaiian wallabies and they live in the forest.
Ron: 有森林,許多動(dòng)物,鳥(niǎo),小袋鼠。我們有夏威夷袋鼠,它們住在森林里。
Mari: What’s a wallaby?
Mari:小袋鼠是什么啊?
Ron: Wallabies, they’re those little mammals from Australia and they were introduced in Hawaii and now they’re wild in Hawaii. They’ve become their own species.
Ron:小袋鼠是來(lái)自澳大利亞的小哺乳動(dòng)物。它們被引進(jìn)到夏威夷,現(xiàn)在在夏威夷有自己的野生品種。
Mari: What do they look like?
Mari:它們長(zhǎng)什么樣?
Ron: They look like little kangaroos I think.
Ron:它們長(zhǎng)的像小袋鼠。
Mari: Interesting. Any other interesting animals in Hawaii?
Mari:太有趣了。夏威夷還有其他的有趣動(dòng)物嗎?
Ron: We have a lot of pigs, wild pigs. We like to go hunting for them and we like to eat them.
Ron:我們那有許多豬,野豬。我們喜歡去狩獵,吃野豬。
Mari: Are there any animals that live in the sea?
Mari:有住在海里的動(dòng)物嗎?
Ron: We have nice coral reefs, so there’s lots of beautiful fish in our coral reefs and many people like to go snorkeling to look at our reefs. We also have turtles and seals in Hawaii.
Ron:我們有漂亮的珊瑚礁,里面有許多五光十色的魚(yú)。人們喜歡潛水去觀看那些珊瑚礁。夏威夷還有海龜和海豹。
Mari: Are there any whales?
Mari:有鯨魚(yú)嗎?
Ron: We do have whales during the months of March till February I believe. They come from Alaska and they come to Hawaii during those months and then they return to Alaska.
Ron:我們?nèi)碌酱文甑亩路輹r(shí)有來(lái)自阿拉斯加的鯨魚(yú),然后又會(huì)返回阿拉斯加。
Mari: Wow, there are a lot of animals that live in Hawaii. Sounds like a great place to visit.
Mari: 哇,這么多動(dòng)物住在夏威夷,聽(tīng)起來(lái)是個(gè)參觀的好地方啊。
Vocabulary
詞匯
warm hospitality
熱情好客
Hawaii is also known for its warm hospitality.
夏威夷人以熱情好客著稱于世。
Hospitality is being friendly to visitors by doing things like entertaining them and giving them food. In this case, “warm” does not refer to temperature, but to friendly people and atmosphere. If someone is very caring and nice, they are called “warm”. Look at the examples below:
Hospitality就是向游客展示自己的友好,比如款待他們,宴請(qǐng)他們。在這里,"warm"不是指天氣,而是指友好的人和氣氛。如果某人溫柔體貼,他們就可以稱作"warm"。請(qǐng)看以下例子:
They showed us such great hospitality. They gave us a tour of the entire city.
他們向我們展示了極大的熱情,帶我們參觀了整個(gè)城市。
The hospitality at that hotel was terrible -- they were rude and unhelpful.
那家旅館的服務(wù)太糟了,服務(wù)員很粗魯,不提供幫助。
introduced
介紹,引進(jìn)
Wallabies were introduced from Australia and now they are wild in Hawaii.
小袋鼠產(chǎn)自澳大利亞,引進(jìn)夏威夷成為了野生品種。
To bring a plant or animal to a new place and give it a chance to reproduce and establish itself in the new environment. Notice the two examples below:
把一種植物或動(dòng)物帶到一個(gè)新的地方,給它繁殖的機(jī)會(huì)讓它在新的地方生存下去。下面有兩個(gè)例子:
Cane toads were introduced to Australia from Hawaii and now they are everywhere.
甘蔗蟾蜍從夏威夷被引入澳大利亞,現(xiàn)在已遍地都是。
The plants that were introduced did not survive the cold winter.
這種植物是引進(jìn)過(guò)來(lái)的,沒(méi)有熬過(guò)這里的冬天。
snorkeling
潛水
Many people like to go snorkeling to look at our reefs.
許多人喜歡潛水去看珊瑚。
Snorkeling is swimming with a mask and breathing through a short, curved tube. Snorkelers also usually use flippers on their feet to help them swim easier. See the following examples:
潛水就是戴著一個(gè)面具,通過(guò)一個(gè)短的彎曲的管子游泳。潛水人員也常穿蛙鞋游快點(diǎn)。看一下例子:
We spent 3 days snorkeling when we were on vacation in Hawaii.
夏威夷度假時(shí),我們到潛水三天。
I like snorkeling better than scuba diving because I don’t like diving so deep.
和深水潛水相比,我更擅長(zhǎng)淺灘潛水,因?yàn)槲也幌矚g潛水太深。
till
直到
We have whales from March till February.
我們?nèi)路葜钡酱文甑亩路萦婿L魚(yú)。
Till is simply a short way to say “until”. In written form usually the full word "until" is used and “till” is mostly used in spoken language. It is sometimes also spelled ‘til. See the examples below.|
Till是untill的簡(jiǎn)寫(xiě)。書(shū)寫(xiě)體中常用全寫(xiě)的“until”,口語(yǔ)大都用“till”。有時(shí)候也拼寫(xiě)成'til.以下例子:
I didn’t learn to swim ‘til I was an adult.
我直到成年了才學(xué)會(huì)游泳。
I won’t be finished till eight o’clock.
我要直到八點(diǎn)鐘才能完成。
sounds like
聽(tīng)起來(lái)像
Sounds like a great place to visit.
聽(tīng)起來(lái)是個(gè)游玩的好地方啊。
“Sounds like...” means “from what you are saying...” In other words, “it seems like...”. Study the examples below:
“Sounds like.."的意思是“從你所說(shuō)的看。。。”換句話說(shuō)“好像是。。。”,學(xué)習(xí)以下例子:
After reading the review in the newspaper, it sounds like that movie is really good.
看了報(bào)紙上的評(píng)論,那電影聽(tīng)起來(lái)很好看。
It sounds like you need to take a break.
聽(tīng)起來(lái)你需要休息一下。