A:好盛大的婚禮,不是嗎?
B:It surely is. I am happy to see Jack and Daisy get married.
B:是啊。真高興看到杰克和黛西結(jié)婚。
A:So am I. They've been in love for ten years.
A:我也是。他們已經(jīng)戀愛十年了。
B:That's not what I mean. I'm glad Daisy is the bride and you are the bridesmaid.
B:我不是這個意思。我很高興黛西是新娘,而你是伴娘。
A:Don't talk nonsense.
A:別胡說。
B:I'm serious. There were times when I thought you would marry Jack.
B:我是說真的。以前有段時間我以為你會嫁給杰克。
A:This isn't the right time to discuss this. Here come the bride and the groom.
A:現(xiàn)在不是談這種事的時候。新娘和新郎來了。
C:Sophia!So you're here with Peter.I've been looking all over for you.
C:索菲亞!原來你跟彼得在這里。我到處在找你。
B:Congratulations,Jack.
B:恭喜你,杰克。
D:Thank you. Did you enjoy yourself?
D:謝謝。玩得高興嗎?
B:Yes,a nice wedding party. Have you opened the gift I gave you?
B:高興,好熱鬧的結(jié)婚宴會。你打開我送你們的禮物沒有?
C:Yes,thank you so very much. Las Vegas is a nice place for honeymoon.
C:打開了,謝謝你。拉斯維加斯是度蜜月的好地方。
A:What did he give you as a wedding gift?
A:他送你們什么結(jié)婚禮物?
C:Two plane tickets to Las Vegas. I want to thank you as well,Sophia. I love the watches. They are just what we need.
C:兩張到拉斯維加斯的機(jī)票。我也要謝謝你,索菲亞。我很喜歡你送的手表。正好是我們需要的。
A:I'm glad you like them. . . It's late.I think I'll go home now.
A:我很高興你喜歡。……已經(jīng)很晚了。我想我該回家了。
B:I'm leaving too. I can give you a ride.
B:我也要走了。我送你一程。
C:I'm glad you came,Peter. I'll call you when Jack and I come back from our honeymoon.
C:我很高興你來參加婚禮,彼得。等杰克和我度完蜜月回來,我會打電話給你。
D:Thank you for coming.
D:謝謝你們的到來。
重點(diǎn)詞匯
bride新娘
groom新郎
Guests toasted the bride and groom with champagne.客人們以香檳為新娘新郎敬酒。
bridesmaid伴娘
How she wished that, instead of being their bridesmaid, she could be the bride! 她也是多么希望步入婚姻的殿堂做新娘而不是伴娘啊!
honeymoon蜜月
The next time I went abroad was on my honeymoon.我接下來一次出國是去度蜜月。