CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2014年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:車牌掃描器到底涉不涉及個人隱私泄露問題?

所屬教程:2014年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9259/20140907cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

License plate scanners - they are intended to keep crime off the road. A police sergeant says you`ll call them a success if your car is ever stolen and they help get it back. Civil liberties advocate say there could be an invasion of privacy, if they are used to keep tabs on you wherever your drive.

車牌掃描儀是用來掃描犯罪車輛車牌號阻止其上路的先進設(shè)備。一名警官稱如果你的車被偷了它可以幫你找回來,這就是這個新設(shè)備成功的地方。公民自由倡導(dǎo)者稱這個設(shè)備可能會對個人信息進行侵犯,如果這個設(shè)備被用來監(jiān)視系統(tǒng)的話,無論你在那里都會受到監(jiān)視。

Some police departments delete the data they gather from them, some don`t. All are hoping it will curb crime.

一些警察部門刪除了從設(shè)備上獲取的數(shù)據(jù)信息,一些則沒有。所有人都希望這些信息可以遏制犯罪現(xiàn)象的發(fā)生。

Since the early 1990s, crime rates have steadily declined across the country.

自上世紀(jì)90年代初,全國犯罪率持續(xù)下降。

One possible explanation - smarter data driven policing.

一種可能的解釋就是智能數(shù)據(jù)幫助警方遏制犯罪事件的發(fā)生。

Here in Los Angeles, the LAPD is embracing new technologies and big data analytics like never before, changing the way we fight crime.

在洛杉磯,洛杉磯警局正在進行一場前所未有的新技術(shù)和信息分析行動,改變了以往我們打擊犯罪的方式。

Watch commander Sergeant Kennedy showed us how big data analysis is changing the force.

觀看了軍士Sergeant Kennedy向我們展示的超大數(shù)據(jù)庫是怎樣幫助了我們改變工作方式。

This is our license plate reader.

這是我們的車牌閱讀器。

We have three cameras attached to the light bar.

我們有三個相機連接到了光桿。

License plate readers installed on patrol cars have become common place. And they automatically scan every license plate they drive by.

車牌閱讀器被安裝在巡邏車上,可以掃描任何一輛經(jīng)過的車輛車牌。

It goes to the Sacramento database to check for California vehicle system, to see if it`s stolen, or if there`s a warrant on it for some reason.

這些數(shù)據(jù)被傳輸?shù)剿_克拉門托數(shù)據(jù)庫來檢查加利福尼亞的車輛系統(tǒng)進而辨識車輛是否是被偷車輛,或許是否有一個正當(dāng)?shù)膿?dān)保。

On alert. $30,000 award. Parked car that we just passed. That`s right behind us.

出現(xiàn)警告,這是一輛懸賞三萬美元的車。就是我們剛剛經(jīng)過的停著的那輛車,就在我們的后面。

Over the course of a day, the LAPD can scan tens of thousands of license plates across the city. At the LAPD`s real time analysis and critical response division, those license plates scans are fed into a game- changing data mining system called Palantir.

經(jīng)過一天的巡邏,洛杉磯警局可以掃描數(shù)以萬計的車牌信息。在洛杉磯警局實時分析和應(yīng)急部門,這些車牌掃描器進入到了一個游戲,一個可以改變數(shù)據(jù)挖掘系統(tǒng)稱之為Palantir的情報分析公司。

A powerful application that can claim the CIA as an early investor.

一個宣稱CIA早期投資者的強大應(yīng)用。

Palantir is a federated search system, it combines data sets, allows us to access them very quickly. With a single key stroke, you get the effect of a 30 person taskforce.

該公司是一個聯(lián)合搜索系統(tǒng),結(jié)合了各種數(shù)據(jù)集可以使我們非常快速的訪問。只需要一下按鍵就相當(dāng)于30人小組的工作效果。

After searching over 100 million data points, Palantir displayed an impressive web of information on one burglary suspect. Creating intuitive graphs linking him to cell phone numbers, arrest records, known associates and past addresses. They could even track the suspect`s past locations based on previous license plate scans.

經(jīng)過對一億個數(shù)據(jù)搜索之后,Palantir就會顯示出一個符合條件的盜竊嫌疑人信息。直觀圖形信息直接連接到他的手機,逮捕記錄,已知同事和過去的地址。他們甚至可以追蹤到犯罪嫌疑人過去的住址。

If we are searching for him, we don`t have to search all of L.A. County. We know where he frequents.

如果我們正在搜尋他,我們不需要對真?zhèn)€洛杉磯城市進行搜尋,我們知道他常去的地方。

Anybody who is a vehicle owner is then in Palantir?

每一個車主信息都在Palantir里儲存著么?

Anybody who is a vehicle owner in a public place and has passed a license plate. Really, will be in our data set. We cannot just go searching for you or anyone else without a reason. Because we have a lot of data for people who`ve done nothing.

每一個在公共場合經(jīng)過車牌掃描器掃描的車主信息都在里面。這是真的,都在我們的數(shù)據(jù)集里。我們在沒有許可的條件下不允許搜尋個人信息。因為我們這里也有無辜群眾的數(shù)據(jù)信息。

For those people who`ve done nothing, the ACLU of Southern California believes that LAPD`s license plate readers may be violating civil liberties.

對于無辜群眾來講,南加里福尼亞的美國公民自由聯(lián)盟稱數(shù)據(jù)信息可能會遭到車牌掃描器的侵犯。

A system of license plate readers that`s persuasive enough to really track the movements of every, every car in the city in reasonable detail would effectively substitute for GPS trackers for everybody.

車牌掃描器的系統(tǒng)確實可以追蹤到每一輛經(jīng)過掃描汽車的行蹤,在合理的細(xì)節(jié)車牌掃描器會代替GPS追蹤每個人的定位。

The public should be the one`s deciding what the proper balance is between their privacy rights and their public safety.

公眾應(yīng)該決定個人權(quán)利和公共安全之間的權(quán)衡問題。

The LAPD believes the public wants Palantir on its side.

洛杉磯警局稱相信公眾會像讓Palantir為自己的安全保駕護航。

You want to have the effect of 30 detectives working that burglary or that auto theft. It is hugely important to make those cases solvable.

你會想要一個擁有30名警員對盜竊或者盜竊汽車案件工作力量的設(shè)備,這對于解決犯罪案件來講是非常重要的。

License plate scanners - they are intended to keep crime off the road. A police sergeant says you`ll call them a success if your car is ever stolen and they help get it back. Civil liberties advocate say there could be an invasion of privacy, if they are used to keep tabs on you wherever your drive.

Some police departments delete the data they gather from them, some don`t. All are hoping it will curb crime.

Since the early 1990s, crime rates have steadily declined across the country.

One possible explanation - smarter data driven policing.

Here in Los Angeles, the LAPD is embracing new technologies and big data analytics like never before, changing the way we fight crime.

Watch commander Sergeant Kennedy showed us how big data analysis is changing the force.

This is our license plate reader.

We have three cameras attached to the light bar.

License plate readers installed on patrol cars have become common place. And they automatically scan every license plate they drive by.

It goes to the Sacramento database to check for California vehicle system, to see if it`s stolen, or if there`s a warrant on it for some reason.

On alert. $30,000 award. Parked car that we just passed. That`s right behind us.

Over the course of a day, the LAPD can scan tens of thousands of license plates across the city. At the LAPD`s real time analysis and critical response division, those license plates scans are fed into a game- changing data mining system called Palantir.

A powerful application that can claim the CIA as an early investor.

Palantir is a federated search system, it combines data sets, allows us to access them very quickly. With a single key stroke, you get the effect of a 30 person taskforce.

After searching over 100 million data points, Palantir displayed an impressive web of information on one burglary suspect. Creating intuitive graphs linking him to cell phone numbers, arrest records, known associates and past addresses. They could even track the suspect`s past locations based on previous license plate scans.

If we are searching for him, we don`t have to search all of L.A. County. We know where he frequents.

Anybody who is a vehicle owner is then in Palantir?

Anybody who is a vehicle owner in a public place and has passed a license plate. Really, will be in our data set. We cannot just go searching for you or anyone else without a reason. Because we have a lot of data for people who`ve done nothing.

For those people who`ve done nothing, the ACLU of Southern California believes that LAPD`s license plate readers may be violating civil liberties.

A system of license plate readers that`s persuasive enough to really track the movements of every, every car in the city in reasonable detail would effectively substitute for GPS trackers for everybody.

The public should be the one`s deciding what the proper balance is between their privacy rights and their public safety.

The LAPD believes the public wants Palantir on its side.

You want to have the effect of 30 detectives working that burglary or that auto theft. It is hugely important to make those cases solvable.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市電建公司宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦