在生活中,當(dāng)我們的想法和他人的不一致時(shí),最好主動(dòng)尋求溝通和理解,從而求同存異。
在遇到這種情況時(shí),有些人會(huì)選擇比較直接的方式來(lái)表達(dá)自己非常不同意對(duì)方的觀點(diǎn)。但需注意,這些語(yǔ)句非常直接,只適用于熟人之間和非正式的場(chǎng)合。
Ways to disagree strongly:
1. No, you’re wrong. 不,你錯(cuò)了。
這句話(huà)直接地否定了他人的想法。
2. That’s rubbish. 瞎說(shuō)。
英國(guó)人在口語(yǔ)會(huì)話(huà)中用名詞“rubbish”指“垃圾”,它再這里的意思是“一派胡言、廢話(huà)”。
注意,這個(gè)表達(dá)不禮貌。
3. I couldn’t disagree more. 我一點(diǎn)也不同意。
記單詞:disagree 不同意、反對(duì)。
它是動(dòng)詞“agree 同意、贊成”的反義詞。
4. That’s complete nonsense. 完全是胡說(shuō)八道。
“Nonsense 愚蠢的看法”也是一個(gè)非常直接的說(shuō)法,使用時(shí)要注意場(chǎng)合和對(duì)象。
5. Are you having a laugh? 你在逗我玩嗎?
在口語(yǔ)會(huì)話(huà)中,人們用這句話(huà)來(lái)表示“你在開(kāi)玩笑嗎?”
它有點(diǎn)像我們平時(shí)說(shuō)的“你在搞笑嗎?”
再聽(tīng)一遍音頻,在聽(tīng)的過(guò)程中,注意體會(huì)句子的語(yǔ)氣。在日后使用時(shí),務(wù)必注意場(chǎng)合和說(shuō)話(huà)的對(duì)象。