英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) >  第367篇

突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):“扎心了!”這話用英語(yǔ)怎么說?

所屬教程:突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2023年01月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
了解網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的你,想必也聽說過“扎心了”這個(gè)表達(dá),它以幽默的方式表達(dá)一件事情對(duì)人的觸動(dòng)很大或者一句話“戳”到了人的痛處,讓人聽了很難受。
英語(yǔ)里也有類似的句子可以用來(lái)表達(dá)“一句不中聽的話,刺中了心口,讓人難受”。學(xué)習(xí)用五個(gè)英語(yǔ)句子說:“扎心了!”。
1. What a dagger in the heart!這話像匕首一樣刺到了心里!
顧名思義,搭配“a dagger in the heart”或“a dagger through the heart”(刺在心上的匕首)用來(lái)形容“聽到一句話,就像刀刺入了你的心臟一樣,讓人痛心”。
 
2. You touched a raw nerve there.你這話戳到了人家的痛處。
如果暴露在外面的牙神經(jīng)被碰到了,那可是無(wú)比的疼!
表達(dá)“touch a (raw) nerve(觸碰外露的神經(jīng))”形象地比喻了“言談話語(yǔ)觸到了他人的痛處”。這里,形容詞“raw”的意思并不是“生的”,而是指“肌肉、神經(jīng)等暴露在外的”。
 
3. You break my heart!你這話傷了我的心!
搭配“to break someone’s heart”在這里的意思是“讓某人傷心、難過”。
注意:搭配“to break someone’s heart”也可以用來(lái)表示“在戀愛或感情中傷某人的心”。
 
4. Ouch, that hurts!哎呀,說得太傷人了!
“Ouch”是英語(yǔ)口語(yǔ)中用來(lái)表示疼痛的感嘆詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“哎呀、哎喲”。
 
5. You got to me!你說得我太難受了!
短語(yǔ)“get to someone”的意思是“使某人心里難受,讓某人生氣”。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思中山市世寶廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦