英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > 名校勵(lì)志英語演講 >  第175篇

名校勵(lì)志英語演講 第175期:人人都能成為總統(tǒng)(2)

所屬教程:名校勵(lì)志英語演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/175.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Most people think that to speak at Yale's commencement, you have to be President.But over the years, the specifications have become far more demanding.Now you have to be a Yale graduate, you have to be President, and you have had to have lost the Yale vote to Ralph Nader.

很多人認(rèn)為,只有總統(tǒng)才能在耶魯大學(xué)的畢業(yè)典禮上發(fā)表演講。但近幾年條件卻更加嚴(yán)格。演講人必須是美國總統(tǒng),是耶魯大學(xué)校友,而且他在總統(tǒng)選舉中在耶魯大學(xué)所在投票區(qū)里得到的票數(shù)要少于拉爾夫·納德。

This is my first time back here in quite a while. I'm sure that each of you will make your own journey back at least a few times in your life. If you're like me, you won't remember everything you did here. That can be a good thing. But there will be some people, and some moments, you will never forget.

這是我畢業(yè)這么長時(shí)間以來第一次回到母校。我也相信你們每個(gè)人會(huì)在畢業(yè)以后至少回來幾次。當(dāng)你們像我這么老的時(shí)候,你們會(huì)不記得在這里做過的每一件事情。這或許是一件好事。不過,一些人,一些事你永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記。

Take, for example, my old classmate, Dick Brodhead, the accomplished dean of this great university. I remember him as a young scholar, a bright lad a hard worker. We both put a lot of time in at the Sterling Library, in the reading room, where they have those big leather couches.We had a mutual understanding—Dick wouldn't read aloud, and I wouldn't snore.

就拿我的老同學(xué)狄克·布羅德黑德來說,如今他是這所偉大的學(xué)校的杰出校長,他讀書時(shí)的聰明、好學(xué)與刻苦至今讓我記憶猶新。那時(shí),我們經(jīng)常泡在圖書館那個(gè)有著大皮沙發(fā)的閱讀室里。我們之間有個(gè)默契:他不大聲朗讀課文,我睡覺時(shí)不打呼嚕。

Our course selections were different, as we followed our own path to academic discovery. Dick was an English major, and loved the classics. I loved history, and pursued a diversified course of study. I like to think of it as the academic road less traveled.

后來,隨著學(xué)術(shù)探索的領(lǐng)域不同,我們選修的課程也各不相同。狄克主修英語,酷愛古典文學(xué),而我主修歷史,喜歡多樣化的學(xué)習(xí)過程。我喜歡把這種學(xué)習(xí)過程想成是少有人走過的學(xué)術(shù)之路。

For example, I took a class that studied Japanese Haiku. Haiku, for the uninitiated, is a 15thcentury form of poetry, each poem having 17 syllables. Haiku is fully understood only by the Zen masters.

有趣的是,我選修過日本俳句,對(duì)門外漢來說,俳句是15世紀(jì)日本的一種詩歌形式,每首詩只有17個(gè)音節(jié),我想其意義只有禪學(xué)大師才能明了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市海立華亭(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦