你認(rèn)為你已經(jīng)準(zhǔn)備好就任比以前責(zé)任更重大的職位了嗎?
Certainly.
當(dāng)然。
I've gone as far as I can go in my present job.
對(duì)于現(xiàn)在的工作,能做到的我都已經(jīng)做到了。
I have been in my current position for five years and have learned everything possible.
我在現(xiàn)在這個(gè)職位上已經(jīng)做了5年,可以學(xué)的事情也都學(xué)會(huì)了。
My boss is very pleased with my work and I receive almost perfect performance reviews,
上司對(duì)我的工作表現(xiàn)非常滿意,我的績(jī)效考核成績(jī)幾乎都是最好的。
but the current position has no room for growth for me and there is no position I can be advanced to at least in the foreseeable future.
但是在這個(gè)職位上我已經(jīng)沒(méi)有成長(zhǎng)的空間,并且短時(shí)間內(nèi)也沒(méi)有我可以晉升的職位。
I know I am capable of greater achievements.
我知道我有能力取得更大的成績(jī)。
That is why I'm interviewing for this position.
這也是我來(lái)面試的原因。
I'm ready for the added responsibility in involves.
我已經(jīng)準(zhǔn)備好承擔(dān)伴隨職位而來(lái)的更加重大的責(zé)任。
go as far as…can go 盡可能做
no room for growth 沒(méi)有成長(zhǎng)
對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,當(dāng)然要回答“Yes”,但是要舉例說(shuō)明為什么你這么認(rèn)為。
Do you feel you are ready for a more responsible position?Tell me why you think so.
你認(rèn)為你準(zhǔn)備好接受責(zé)任更重大的職位了嗎?你為什么這樣想?
Can you tell me in what way have your previous jobs prepared you to take on greater responsibility?
你能告訴我你以前的工作如何讓你準(zhǔn)備好來(lái)面對(duì)更大的職責(zé)嗎?