And here you are, in the cover of Allure Magazine.
這是你為"誘惑"雜志拍的封面
And inside the Allure Magazine, look how pretty.
看看雜志的內(nèi)頁 看看你多美
And this picture with you and Chris McMillan.
這是你和克里斯·麥克米蘭的照片
Now he is a..Chris is her hair dresser who you've known for ages, right?
他現(xiàn)在是 他現(xiàn)在是你的發(fā)型師 你們相識也有很多年了吧
I mean like ages. - Ages.So you are topless hugging him.
認(rèn)識很多年了 -是的 很多年了 你光著上身抱著他
And now I don’t think anything is weird!
我覺得這很正常
but a lot of people are going over you topless hugging Chris.
但有很多人說 你竟然光著上身抱克里斯
Yeah. - I don’t know why.You know what, I think Justin got a lot that too.
恩 -我不知道為什么 賈斯汀也常被這樣問
He was like,Hey dude, what's up, why is she hugging a dude naked?
他經(jīng)常被問 老兄 怎么搞的 為什么她抱著個裸男
He’s like a brother to me, so it‘s not
他跟我就像兄弟一樣
The original photograph was suppose to be What?
所以 原版的照片本來是 啥
That's make it weird I think.
我覺得你這么說 這事就變奇怪了
You just, you just made it worse Ok, I don‘t know how to get out of it.
是的沒錯 你的確越描越黑了 好吧 我現(xiàn)在不知道怎么解釋了
I don’t know how to get out of it.
不解釋了