商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)mp3 > 輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇 >  第235篇

輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇第235期:千載難逢的機(jī)會(huì)

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/235.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
This is a chance once in a blue moon.

這是個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)。

blue moon 在現(xiàn)代天文學(xué)意義上指:“一個(gè)月中的第二次滿月”,由于月運(yùn)周期是29.5天,而根據(jù)日歷,每個(gè)月大多數(shù)都有至少30天,因此,大約每32個(gè)月才會(huì)出現(xiàn)一次一個(gè)月兩次圓月的現(xiàn)象。所以這個(gè)習(xí)語(yǔ)用以形容這種罕見(jiàn)的天文現(xiàn)象,后來(lái)引申為:“極為罕見(jiàn)的事情,千載難逢的機(jī)會(huì)”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"This is a chance once in a blue moon."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"It is a golden opportunity."、"It is an once-in-a-lifetime opportunity."。

情景對(duì)白:
Terry: Frankly speaking, the boss always thinks highly of you. Why do you want to leave?

泰瑞:坦白地說(shuō),老板一直都很器重你。你為什么要走呢?

Benjamin: A friend of mine introduced me to his company which I have been dreaming to enter.This is a chance once in a blue moon.

本杰明:一個(gè)朋友介紹我去他們公司,那可是我做夢(mèng)都想去的公司啊。這是個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)。

搭配句積累:
①I've got an offer of that company which is number one in this industry.

我收到了那家公司的錄用函,它在行業(yè)內(nèi)可是排名第一的哦。

②That company seldom holds outside recruit for senior managers.

那家公司很少?gòu)耐獠空衅纲Y深經(jīng)理。

③My boss allows me to resign before time.

老板允許我提前辭職了。

④My research has gained support from the government. So I'd like to quit.

我的研究已取得政府支持,所以我想辭職。

單詞:
1. once-in-a-lifetime 千載難逢的

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime.

你不可錯(cuò)過(guò)這個(gè)工作。這種機(jī)會(huì)一輩子才有一次。

It's definitely a once-in-a-lifetime experience.

這絕對(duì)是一次畢生難忘的體驗(yàn)。

2. before time 提前

Against all the odds, I finished my work well before time that I wanted to leave.

盡管非常困難,在我打算要離開之前,我早早完成了工作.

eg. She went there before time , taking the papers with her.

她帶著文件提早到那里去。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市宣黃小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦