請問,您是美國Tiger貿(mào)易公司的史密斯先生嗎?
Allow me to introduce myself.
請?jiān)试S我介紹一下自己。
Let me introduce myself.
讓我來自我介紹一下。
I'm here to meet you.
我是來這兒接您的。
Did you have a nice journey?
旅途愉快嗎?
How was your trip?
旅途如何?
Is this your first visit to China?
這是您第一次來中國吧?
We've talked to each other so many times over the telephone.
我們在電話里已經(jīng)交談過好多次了。
Our car is out in the parking lot.
我們的車就在外邊停車場。
We have a car over there to take you to your hotel.
我們那邊有車輛送您去賓館。
Let me help you with this suitcase.
讓我來幫您提這只箱子。
You are welcome.
不客氣。
No trouble at all.
一點(diǎn)兒也不麻煩。
Nice to see you again.
再一次見到您真高興。
Our manager Mr. Wang asked me to say hello to you.
我們王經(jīng)理讓我問候您。
He meant to come here to meet you in person.
他本來打算親自來接您的。
Some other business held him back, so he asked me to come in his place.
他被一些其他事情纏住了,所以才叫我代替他來。
Excuse me, but are you Mr. Smith from the Tiger Trading Company of America?
打擾了,請問您是美國Tiger貿(mào)易公司的史密斯先生嗎?
Yes, I'm Peter Smith.
是的。我是彼得·史密斯。
Allow me to introduce myself. My name is Wang Mei. I'm from the Beijing United TextileCorporation. I'm here to meet you. Did you have a nice journey, Mr. Smith?
請?jiān)试S我介紹一下自己。我叫王梅,是北京聯(lián)合紡織公司的。我是來這兒接您的。旅途愉快嗎?
Yes, the flight was smooth. The service was good, too.
還不錯,飛行很順利,服務(wù)也不錯。
I'm glad to hear that. We have a car over there to take you to your hotel. Do you have all yourluggage here?
聽您這么說我很高興。我們那邊有輛車送您;去賓館。您的行李都在這兒嗎?
Yes, it's all here.
是的,都在這兒了。
Let me help you with this case.
我來幫您提這個(gè)箱子。
Thanks. And thank you for all your trouble.
謝謝。這么麻煩你。
No trouble at all. This way, please.
一點(diǎn)兒也不麻煩。這邊請。