行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融英語口語聽力教程 >  第17篇

金融英語口語聽力教程第17課:開立往來帳戶

所屬教程:金融英語口語聽力教程

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9162/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Opening a Current Account

開立往來帳戶

Situation 17

情景 17

John Spence is asking a clerk at the First National Bank about current accounts.

約翰·斯彭斯正在向第一國民銀行的一位職員詢問有關(guān)往來帳戶的事宜。

Spence:Would you please tell me something about current accounts?I've heard the term,but I'm not sure I understand what it means.

斯彭斯:您能給我講講有關(guān)往來帳戶的事嗎?我聽說過這個(gè)術(shù)語,但是我不完全明白它的含義。

Clerk:The term current account means a demand account .Actually ,a checking account.

職員:往來帳戶這個(gè)術(shù)語就是活期帳戶的意思。實(shí)際上,就是支票帳戶。

Normally ,we use the term current or demand account when we talk about a checking account maintained by a business firm.

通常當(dāng)我們談?wù)摰接善髽I(yè)持有的支票帳房時(shí),我們就使用往來帳戶或者活期帳戶這樣的術(shù)語。

S:Oh ,so you mean that I can't open a current account as an individual?

斯彭斯:哦,您是說,作為個(gè)人,我不能開立往來帳戶嗎?

C:No,I don't mean that.Anybody ,either a firm or an individual ,may open a current account,

職員:不,我不是那個(gè)意思。任何人,無論是企業(yè)還是個(gè)人都可以開立往來帳戶。

but we normally call individual accounts personal checking accounts .That's just a different name for them.

但是,我們一般稱個(gè)人帳戶為個(gè)人支票帳戶,這僅僅是帳戶名稱不同而已。

S:Why do you call them demand accounts ,then ?

斯彭斯:那么您為什么稱他們?yōu)榛钇趲裟?

C:That means that the balances in the accounts are subject to withdrawal on demand.

職員:這就是說,帳戶上的余額便于提取或者便于需要。

In other words,a written demand ,or a check ,is all that's necessary to make a withdrawal from the account .

換句話說,要想從帳戶中提取,只需填寫一張用款需求單或一張支票就可以了。

S:Aren't all accounts like that ?

斯彭斯:并不是所有的帳戶都是這樣做的吧?

C:No,sir .Time or savings accounts actually require a notice to the bank ,

職員:是的,先生。定期存款帳戶或儲蓄帳戶實(shí)際上都需要給銀行一個(gè)通知,

usually seven days before the depositor has a right to make a withdrawal .In normal practice ,

通常是七天前通知銀行,存款人才有權(quán)力提取存款。

of course ,we usually waive notice and allow immediate withdrawals .In demand or current accounts ,

當(dāng)然,一般情況下,我們通常不必提前通知,并且允許立即提款。

however,we cannot ask for such notice .

然而,對于活期帳戶或者往來帳戶我們根本無權(quán)要求取款提前通知。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市山木居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦