Dick: Yes. In fact, the recommendation letter written by the university is an indirect self-recommendation. In the long period of cooperation, the university has established good relationship with the companies or organizations, they trust each other well. If your university recommends you, you can be approved more easily.
Heaton: But I find that most of the recommendation letters written by universities are the same. So I doubt its authority.
Dick: More and more persons have the same discoveries since most universities do that in order to save energy. If your university also does like this, you can look for other methods, because such kinds of recommendations say nothing for you.
Heaton: Could you tell me whether or not I send out my resume with it?
Dick: It depends. If it has something special or useful, I suggest you send it out.
漢語譯文:
希頓: 迪克先生,學(xué)校推薦作用很大嗎?
迪克: 是的,事實(shí)上,學(xué)校的推薦信是間接的自薦信。學(xué)校在與用人單位長(zhǎng)期合作中,建立了良好的關(guān)系,它們相互信任,如果學(xué)校推薦你,你可能更容易被認(rèn)可。
希頓: 但我發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)校寫的推薦信都是一樣,我對(duì)它的權(quán)威性感到懷疑。
迪克: 許多大學(xué)都為了省力而這樣做,已經(jīng)有越來越多的人注意到這個(gè)問題了。如果你的大學(xué)也這樣,你可以尋求其他途徑,因?yàn)檫@樣的推薦幾乎沒什么用。
希頓: 那你能告訴我,我要不要把它和簡(jiǎn)歷一起寄出?
迪克: 那要依情況而定,如果其中有一些東西比較特別或有用,我建議你把它寄出去。