影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第162篇

《新福爾摩斯》第161期:殺人于千里之外

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年06月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems161.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
OK, you look over there. Look everywhere. OK, spread out, please,spread out.
你們?nèi)ツ沁吙?,不要有疏漏。?qǐng)大家散開(kāi)!散開(kāi)!
This was alight moments ago. They’re still here.
剛剛熄滅的,他們還在這兒!
Sweet wrappers? What’s he been feeding you,Hansel and Gretel?
糖紙?他給你們吃了什么?漢澤爾與格萊特
Mercury. - What?
水銀! - 什么?
The papers, they’re painted with mercury, lethal.
糖紙,上邊涂了水銀,是有毒的。
The more they ate, it was killing them.
他們吃得越多,就會(huì)要了他們的命。
But it’s not enough to kill them on its own.
但是單個(gè)不足以致命,
Taken in large enough quantities, eventually it would kill them. He didn’t need to be there for the execution.
如果攝入足夠多的量,最終會(huì)導(dǎo)致他們死亡。他不需要親自來(lái)行刑。
Murder by remote control, he could be 1,000 miles away.
遙控殺人,他可以待在千里之外。
The hungrier they got, the more they ate,the faster they died. Neat.
他們?cè)金I,吃得越多,就死得越快。漂亮!
Sherlock!
控制一下!
Over here!
在這邊!
I’ve got him, don’t worry.
我會(huì)照顧她,別擔(dān)心。

 

 

點(diǎn)擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂(lè)山市鐵投祥瑞里(瑞祥路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦