https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems159.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
歇洛克? - 嗯?
This envelope that was in her trunk, there’s another one.
她箱子里那樣的信封,這還有一個(gè)。
What?
什么?
On our doorstep. Found it today. Yes, and look at that. Look at that, exactly the same seal.
今天有人放在我們門階上。沒錯(cuò),你瞧。你瞧,是完全相同的封印。
Breadcrumbs. - It was there when I got back.
面包屑。 - 我回來的時(shí)候就放在那兒。
A little trace of breadcrumbs. Hardback copy of Fairy Tales.
面包屑留下的行跡,那本精裝的童話書。
Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs.
兩個(gè)孩子被邪惡的父親領(lǐng)進(jìn)了林子,他們跟著面包屑走。
That’s Hansel and Gretel. What sort of kidnapper leaves clues?
是《糖果屋》的故事。什么樣的綁匪還留下線索?
The sort that likes to boast, the sort that thinks it’s all a game.
喜歡自吹自擂的綁匪,他把這一切看作是個(gè)游戲。
He sat in our flat and he said these exact words to me——“All fairy tales need a good old-fashioned villain”.
他坐在我們公寓里,對我說的原話是“每個(gè)童話故事都要有個(gè)老派的壞蛋”。
The fifth substance, it’s part of the tale. The witch’s house.
第五樣物質(zhì)是童話的一部分。女巫的房子!
What?
啥?
The glycerol molecule. PGPR.
甘油分子。是聚甘油蓖麻醇酯。
What’s that?
那個(gè)什么?
It’s used in making chocolate.