23. Theory and Practice 理論與實(shí)踐
When talking about the importance of theory and practice, some people think theory is rather empty and abstract, so we should try to practice a lot to obtain our goals; while others maintain that practice is rather too blind and what we really need is to understand profound theories.
談到有關(guān)理論和實(shí)踐的關(guān)系,有人認(rèn)為理論過于空洞和抽象,因此我們應(yīng)該努力實(shí)踐達(dá)到我們的目標(biāo);而還有人認(rèn)為實(shí)踐太過盲目,我們所需要的應(yīng)該是高深的理論。
Both of these viewpoints have their own shortcomings. The former one only focuses on the importance of practice, but in fact, practice without the guidance of theory is just like a car without an engine. The latter one ignores the importance of practice. Paying no attention to the function of practice will only lead to empty words.
這兩種觀點(diǎn)分別有其缺點(diǎn)。前者只看到了實(shí)踐的重要性,實(shí)際上,沒有理論的實(shí)踐就像沒有引擎的汽車;后者則忽視了實(shí)踐的重要,無視實(shí)踐的作用,這將會導(dǎo)致空洞的言語。
What we should do is to systematically combine these two viewpoints. In our practice, we should try to study the related theory to make our practice easier. While studying theories, we should try to think in which situations we can put the theories into reality.
我們應(yīng)該做的是把二者有機(jī)地結(jié)合起來。在我們實(shí)踐過程中,應(yīng)不斷學(xué)習(xí)相關(guān)理論使實(shí)踐更加易行;在學(xué)習(xí)理論時,我們應(yīng)該思考在什么情況下,我們可以把該理論付諸實(shí)施。