英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第84篇

《名人傳記》之李小龍如何改變世界84:萬(wàn)變不離其宗

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/084.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Mixed martial art is now one of the fastest growing sports in the world.

綜合格斗是現(xiàn)今世界上發(fā)展最迅速的體育運(yùn)動(dòng)之一

This UFC heavyweight title fight where Randy Couture famously lost his crown to Brock Lesnar

終極格斗重量級(jí)拳王爭(zhēng)奪戰(zhàn)中 Randy Couture對(duì)Brock Lesnar那酣暢淋漓的一敗

was one of the biggest pay-per-view events of the year.It attracted more than a million viewers and generated more than 50 million dollars in sales.

無(wú)疑是當(dāng)年最勁爆的報(bào)紙頭條之一,本場(chǎng)比賽吸引了一百多萬(wàn)人的眼球 創(chuàng)收多達(dá)5千萬(wàn)。

Bruce Lee's influence on the sport is acknowledged by many of the fighters.

李小龍對(duì)該項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的影響已被無(wú)數(shù)格斗家所承認(rèn)

I've been watching his movies, studying his martial art and philosophy since I was like 8 to 10 years old.

我在8歲或10歲的時(shí)候 就開始看他的電影了 并且修習(xí)截拳道和他的哲學(xué)理念

And it completely changed my entire aspect on fighting.Once again it's Bruce Lee's focus on economy, simplicity, and directness that clicks with UFC fighters.What Bruce Lee used to do was work on circular movement.So if that jab came, he'd work things like this so he's opening up targets here.

截拳道也徹底改變了我對(duì)搏擊的理解,同樣是李小龍簡(jiǎn)約 簡(jiǎn)單以及直接的理念激活了終極格斗家,李小龍經(jīng)常用到圓周運(yùn)動(dòng),所以當(dāng)拳頭過來(lái)時(shí) 他會(huì)這樣消去勁力 而對(duì)手這邊也就空了

In kickboxing nowadays, or MMA, we're doing the same kind of motions, only we're just limiting here so that we're... our body is still open.

現(xiàn)代自由搏擊或者綜合格斗中 我們也有同樣的動(dòng)作 我們只是攔截拳頭 然后就下潛進(jìn)去了

So I can do things like taking people down, or I can parry that punch to throw a kick.But it's the same basic principle of redirecting motion.He said that if you can't do something live, it's pointless.

我可以摔他 或者躲開對(duì)方拳頭 然后一記邊腿,萬(wàn)變不離其宗 同樣是連消帶打。他認(rèn)為如果不能進(jìn)行實(shí)戰(zhàn) 格斗也就毫無(wú)意義。

So what I need to do is taking those tactics and those techniques,remove them, and put them in a live training scenario, sparring.And you have to learn what is gonna work in these different scenarios,and be able to employ that right away, without thinking, muscle memories.

我要做的是學(xué)習(xí)那些方法或技術(shù),然后忘記所有技巧 并將其用于訓(xùn)練以及實(shí)戰(zhàn),還得學(xué)會(huì)不同場(chǎng)景下什么最有效,并能學(xué)以致用 要能迅速反應(yīng) 不假思索 僅憑肌肉記憶。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市臨沭縣教師住宅小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦